Matthew 13:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,
English ASV
All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
English Amplified
These things all taken together Jesus said to the crowds in parables; indeed, without a parable He said nothing to them.
English Amplified Classic Bible 1987
These things all taken together Jesus said to the crowds in parables; indeed, without a parable He said nothing to them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not tell them anything without using a parable.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Jesus told the crowds all these things in parables, and he did not tell them anything without a parable,
English Darby 1890 : Public Domain
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them,
English EASY 2024
Jesus told the crowds of people all these things. But he only used stories to teach them.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus used stories to tell all these things to the people. He always used stories to teach them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All these things Jesus said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without a parable.
English GNT (Good News Translation)
Jesus used parables to tell all these things to the crowds; he would not say a thing to them without using a parable.
English God's Word - GW 1995
Jesus used illustrations to tell the crowds all these things. He did not tell them anything without illustrating it with a story.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Jesus told the crowds all these things in parables, and He would not speak anything to them without a parable,
English KJV 1611
All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
English LSB
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He was not speaking to them without a parable
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jesus said all these things to the crowds in parables. And without a parable He did not speak to them,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All these things Jesus spoke to the crowds in parables. He spoke to them only in parables,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jesus spoke all these things in parables to the crowds; he did not speak to them without a parable.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus spoke all these things to the crowd by using stories. He did not say anything to them without telling a story.
English NIV
Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable.
English NKJ 1982
All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable He did not speak to them,
English NLT
Jesus always used stories and illustrations like these when speaking to the crowds. In fact, he never spoke to them without using such parables.
English NRSV 1989 - Only for website
Jesus told the crowds all these things in parables; without a parable he told them nothing.
English Passion Translation Bible 2020
Whenever Jesus addressed the crowds, he always spoke in allegories. He never spoke without using parables.
English RSV (Revised Standard Version)
All this Jesus said to the crowds in parables; indeed he said nothing to them without a parable.
English TL (The Living Bible) (1971)
Jesus constantly used these illustrations when speaking to the crowds. In fact, because the prophets said that he would use so many, he never spoke to them without at least one illustration.
English Tyndale 1537
All these things spake Jesus unto the people by similitudes, and with out similitudes spake he nothing to them,