Matthew 13:43 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Then shall the righteous shine forth as the sun in the reign of their Father. He who is having ears to hear -- let him hear.
English ASV
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that hath ears, let him hear.
English Amplified
Then will the righteous (those who are upright and in right standing with God) shine forth like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears [to hear] be listening, and let him consider and perceive and understand by hearing. [Dan. 12:3.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then will the righteous (those who are upright and in right standing with God) shine forth like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears [to hear] be listening, and let him consider and perceive and understand by hearing. [Dan. 12:3.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom. Let anyone who has ears listen.
English Darby 1890 : Public Domain
Then the righteous shall shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He that has ears, let him hear.
English EASY 2024
The people who obeyed God will shine like the sun in the kingdom of their Father. You have ears, so listen well to what I say!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the godly people will shine like the sun. They will be in the kingdom of their Father. You people who hear me, listen!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
English GNT (Good News Translation)
Then God's people will shine like the sun in their Father's Kingdom. Listen, then, if you have ears!
English God's Word - GW 1995
Then the people who have God's approval will shine like the sun in their Father's kingdom. Let the person who has ears listen!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the righteous will shine like the sun in their Father's kingdom. Anyone who has ears should listen!
English KJV 1611
Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.
English LSB
Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears to hear, let him hear.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then THE RIGHTEOUS WILL SHINE FORTH AS THE SUN in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Whoever has ears ought to hear.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. The one who has ears had better listen!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then God's people will shine like the sun in their Father's kingdom. Those who have ears should listen.
English NIV
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
English NKJ 1982
Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear!
English NLT
Then the godly will shine like the sun in their Father's Kingdom. Anyone who is willing to hear should listen and understand!
English NRSV 1989 - Only for website
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. Let anyone with ears listen!
English Passion Translation Bible 2020
Then the righteous will shine like the brightness of the sun in their Father’s kingdom realm. If you’re able to understand this, then you’d better respond!”
English RSV (Revised Standard Version)
Then the righteous will shine like the sun in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the godly shall shine as the sun in their Father's Kingdom. Let those with ears, listen!
English Tyndale 1537
Then shall the just men shine as bright as the son in the kingdom of their father. Whosoever hath ears to hear, let him hear.