Matthew 13:44 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Again, the reign of the heavens is like to treasure hid in the field, which a man having found did hide, and from his joy goeth, and all, as much as he hath, he selleth, and buyeth that field.
English ASV
The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
English Amplified
The kingdom of heaven is like something precious buried in a field, which a man found and hid again; then in his joy he goes and sells all he has and buys that field.
English Amplified Classic Bible 1987
The kingdom of heaven is like something precious buried in a field, which a man found and hid again; then in his joy he goes and sells all he has and buys that field.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and in his joy he went and sold all he had and bought that field.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.
English Darby 1890 : Public Domain
The kingdom of the heavens is like a treasure hid in the field, which a man having found has hid, and for the joy of it goes and sells all whatever he has, and buys that field.
English EASY 2024
Jesus said, ‘I can tell you what the kingdom of heaven is like. It is like some valuable things that a man buried in a field. Another man found it, but then he covered it over again with dirt. The second man was very happy and he went away. He sold everything that he had. Then he went and bought the field with the valuable things in it.
English ERV 2006 - Only For Website
"God's kingdom is like a treasure hidden in a field. One day a man found the treasure. He hid it again and was so happy that he went and sold everything he owned and bought the field.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.
English GNT (Good News Translation)
“The Kingdom of heaven is like this. A man happens to find a treasure hidden in a field. He covers it up again, and is so happy that he goes and sells everything he has, and then goes back and buys that field.
English God's Word - GW 1995
"The kingdom of heaven is like a treasure buried in a field. When a man discovered it, he buried it again. He was so delighted with it that he went away, sold everything he had, and bought that field.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"The kingdom of heaven is like treasure, buried in a field, that a man found and reburied. Then in his joy he goes and sells everything he has and buys that field.
English KJV 1611
Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
English LSB
“The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid. And with joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"The kingdom of heaven is like a treasure buried in a field, which a person finds and hides again, and out of joy goes and sells all that he has and buys that field.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“The kingdom of heaven is like a treasure, hidden in a field, that a person found and hid. Then because of joy he went and sold all that he had and bought that field.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The kingdom of heaven is like treasure that was hidden in a field. When a man found it, he hid it again. He was very happy. So he went and sold everything he had. And he bought that field.
English NIV
"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field. When a man found it, he hid it again, and then in his joy went and sold all he had and bought that field.
English NKJ 1982
“Again, the kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and hid; and for joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
English NLT
"The Kingdom of Heaven is like a treasure that a man discovered hidden in a field. In his excitement, he hid it again and sold everything he owned to get enough money to buy the field--and to get the treasure, too!
English NRSV 1989 - Only for website
"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which someone found and hid; then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.
English Passion Translation Bible 2020
“Heaven’s kingdom realm can be illustrated like this: “A person discovered that there was hidden treasure in a field. Upon finding it, he hid it again. Because of uncovering such treasure, he was overjoyed and sold all that he possessed to buy the entire field just so he could have the treasure.
English RSV (Revised Standard Version)
“The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up; then in his joy he goes and sells all that he has and buys that field.
English TL (The Living Bible) (1971)
“The Kingdom of Heaven is like a treasure a man discovered in a field. In his excitement, he sold everything he owned to get enough money to buy the field—and get the treasure, too!
English Tyndale 1537
Again the kingdom of heaven is like unto treasure hid in the field, the which a man found(findeth) and hid(hideth) it: and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.