Matthew 14:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they having gone to the boat the wind lulled,
English ASV
And when they were gone up into the boat, the wind ceased.
English Amplified
And when they got into the boat, the wind ceased.
English Amplified Classic Bible 1987
And when they got into the boat, the wind ceased.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And when they had climbed back into the boat, the wind died down.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they got into the boat, the wind ceased.
English Darby 1890 : Public Domain
And when they had gone up into the ship, the wind fell.
English EASY 2024
Jesus and Peter climbed up into the boat. Then the strong wind stopped.
English ERV 2006 - Only For Website
After Peter and Jesus were in the boat, the wind stopped.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when they got into the boat, the wind ceased.
English GNT (Good News Translation)
They both got into the boat, and the wind died down.
English God's Word - GW 1995
When they got into the boat, the wind stopped blowing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they got into the boat, the wind ceased.
English KJV 1611
And when they were come into the ship, the wind ceased.
English LSB
And when they got into the boat, the wind stopped.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And when they got into the boat, the wind ceased.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they got into the boat, the wind stopped.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After they got into the boat, the wind died down.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they went up into the boat, the wind ceased.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When they climbed into the boat, the wind died down.
English NIV
And when they climbed into the boat, the wind died down.
English NKJ 1982
And when they got into the boat, the wind ceased.
English NLT
And when they climbed back into the boat, the wind stopped.
English NRSV 1989 - Only for website
When they got into the boat, the wind ceased.
English Passion Translation Bible 2020
And the very moment they both stepped into the boat, the raging wind ceased.
English RSV (Revised Standard Version)
And when they got into the boat, the wind ceased.
English TL (The Living Bible) (1971)
And when they had climbed back into the boat, the wind stopped.
English Tyndale 1537
And as soon as they were come into the ship, the wind ceased.