Matthew 15:26 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he answering said, `It is not good to take the children`s bread, and to cast to the little dogs.`
English ASV
And he answered and said, It is not meet to take the childrens bread and cast it to the dogs.
English Amplified
And He answered, It is not right (proper, becoming, or fair) to take the children's bread and throw it to the little dogs.
English Amplified Classic Bible 1987
And He answered, It is not right (proper, becoming, or fair) to take the children's bread and throw it to the little dogs.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Jesus replied, “It is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He answered, “It isn’t right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
English Darby 1890 : Public Domain
But he answering said, It is not well to take the bread of the children and cast it to the dogs.
English EASY 2024
Jesus did answer the woman this time. He said, ‘It is not right to take food from the children and then throw it to the dogs.’
English ERV 2006 - Only For Website
He answered her with this saying: "It is not right to take the children's bread and give it to the dogs."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he answered, "It is not right to take the children's bread and throw it to the dogs."
English GNT (Good News Translation)
Jesus answered, “It isn't right to take the children's food and throw it to the dogs.”
English God's Word - GW 1995
Jesus replied, "It's not right to take the children's food and throw it to the dogs."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He answered, "It isn't right to take the children's bread and throw it to their dogs."
English KJV 1611
But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
English LSB
And He answered and said, “It is not good to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But He answered, “It is not fair to take the children’s bread and to throw it to dogs.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He answered and said, "It is not good to take the children's bread and throw it to the dogs."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He said in reply, "It is not right to take the food of the children and throw it to the dogs."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs,” he said.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He replied, "It is not right to take the children's bread and throw it to their dogs."
English NIV
He replied, "It is not right to take the children's bread and toss it to their dogs."
English NKJ 1982
But He answered and said, “It is not good to take the children’s bread and throw it to the little dogs.”
English NLT
"It isn't right to take food from the children and throw it to the dogs," he said.
English NRSV 1989 - Only for website
He answered, "It is not fair to take the children's food and throw it to the dogs."
English Passion Translation Bible 2020
Jesus responded, “It’s not right for a man to take bread from his children and throw it out to the dogs.”
English RSV (Revised Standard Version)
And he answered, “It is not fair to take the children's bread and throw it to the dogs.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“It doesn't seem right to take bread from the children and throw it to the dogs,“ he said.
English Tyndale 1537
He answered and said: It is not good, to take the children's bread, and to cast it to whelps.