Matthew 15:29 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,
English ASV
And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.
English Amplified
And Jesus went on from there and passed along the shore of the Sea of Galilee. Then He went up into the hills and kept sitting there.
English Amplified Classic Bible 1987
And Jesus went on from there and passed along the shore of the Sea of Galilee. Then He went up into the hills and kept sitting there.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Moving on from there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then He went up on a mountain and sat down.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moving on from there, Jesus passed along the Sea of Galilee. He went up on a mountain and sat there,
English Darby 1890 : Public Domain
And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;
English EASY 2024
Jesus travelled on from that place and he walked along the shore of Lake Galilee. He climbed up a hill and he sat down there.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jesus went from there to the shore of Lake Galilee. He went up on a hill and sat down.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Jesus went on from there and walked beside the Sea of Galilee. And he went up on the mountain and sat down there.
English GNT (Good News Translation)
Jesus left there and went along by Lake Galilee. He climbed a hill and sat down.
English God's Word - GW 1995
Jesus moved on from there and went along the Sea of Galilee. Then he went up a mountain and sat there.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moving on from there, Jesus passed along the Sea of Galilee. He went up on a mountain and sat there,
English KJV 1611
And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
English LSB
And departing from there, Jesus went along by the Sea of Galilee, and having gone up on the mountain, He was sitting there.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jesus departed from there, and passed by the Sea of Galilee, and went up on a mountain and sat down there.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Departing from there, Jesus went along by the Sea of Galilee, and having gone up on the mountain, He was sitting there.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Moving on from there Jesus walked by the Sea of Galilee, went up on the mountain, and sat down there.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When he left there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then he went up a mountain, where he sat down.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus left there. He walked along the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down.
English NIV
Jesus left there and went along the Sea of Galilee. Then he went up on a mountainside and sat down.
English NKJ 1982
Jesus departed from there, skirted the Sea of Galilee, and went up on the mountain and sat down there.
English NLT
Jesus returned to the Sea of Galilee and climbed a hill and sat down.
English NRSV 1989 - Only for website
After Jesus had left that place, he passed along the Sea of Galilee, and he went up the mountain, where he sat down.
English Passion Translation Bible 2020
After leaving Lebanon, Jesus went to Lake Galilee and climbed a hill nearby and sat down.
English RSV (Revised Standard Version)
And Jesus went on from there and passed along the Sea of Galilee. And he went up on the mountain, and sat down there.
English TL (The Living Bible) (1971)
Jesus now returned to the Sea of Galilee and climbed a hill and sat there.
English Tyndale 1537
Then Jesus went away from thence, and came nigh unto the sea of Galilee, and went up in to a mountain, and sat down there.