Matthew 16:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jesus, having come to the parts of Cesarea Philippi, was asking his disciples, saying, `Who do men say me to be -- the Son of Man?`
English ASV
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Who do men say that the Son of man is?
English Amplified
Now when Jesus went into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, Who do people say that the Son of Man is?
English Amplified Classic Bible 1987
Now when Jesus went into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, Who do people say that the Son of Man is?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He questioned His disciples: “Who do people say the Son of Man is?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
English Darby 1890 : Public Domain
But when Jesus was come into the parts of Caesarea-Philippi, he demanded of his disciples, saying, Who do men say that I the Son of man am?
English EASY 2024
Jesus went into the part of the country near Caesarea Philippi. While he was there, he asked his disciples, ‘When people talk about the Son of Man, who do they say that he is?’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus went to the area of Caesarea Philippi. He said to his followers, "Who do people say I am?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"
English GNT (Good News Translation)
Jesus went to the territory near the town of Caesarea Philippi, where he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”
English God's Word - GW 1995
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"
English KJV 1611
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
English LSB
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, saying, “Who do people say that the Son of Man is?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Jesus went into the region of Caesarea Philippi he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When Jesus came to the area of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus went to the area of Caesarea Philippi. There he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"
English NIV
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say the Son of Man is?"
English NKJ 1982
When Jesus came into the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, saying, “Who do men say that I, the Son of Man, am?”
English NLT
When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"
English NRSV 1989 - Only for website
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"
English Passion Translation Bible 2020
When Jesus came to Caesarea Philippi, he asked his disciples this question: “What are the people saying about me, the Son of Man? Who do they believe I am?”
English RSV (Revised Standard Version)
Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do men say that the Son of man is?”
English TL (The Living Bible) (1971)
When Jesus came to Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who are the people saying I am?“
English Tyndale 1537
When Jesus came into the coasts of the city which is called Cesarea Philippi, he asked his disciples saying: Whom do men say that I the son of man am?