Matthew 16:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then said Jesus to his disciples, `If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross, and follow me,
English ASV
Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
English Amplified
Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to be My disciple, let him deny himself [disregard, lose sight of, and forget himself and his own interests] and take up his cross and follow Me [cleave steadfastly to Me, conform wholly to My example in living and, if need be, in dying, also].
English Amplified Classic Bible 1987
Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to be My disciple, let him deny himself [disregard, lose sight of, and forget himself and his own interests] and take up his cross and follow Me [cleave steadfastly to Me, conform wholly to My example in living and, if need be, in dying, also].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Jesus told His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to follow after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.
English Darby 1890 : Public Domain
Then Jesus said to his disciples, If any one desires to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
English EASY 2024
Then Jesus said to his disciples, ‘A person who wants to come with me must not think about himself. He must decide that his own life is not important. He must be like someone who carries his own cross to go and die. Then he may come with me as my disciple.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jesus said to his followers, "If any of you want to be my follower, you must stop thinking about yourself and what you want. You must be willing to carry the cross that is given to you for following me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Jesus told his disciples, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
English GNT (Good News Translation)
Then Jesus said to his disciples, “If any of you want to come with me, you must forget yourself, carry your cross, and follow me.
English God's Word - GW 1995
Then Jesus said to his disciples, "Those who want to come with me must say no to the things they want, pick up their crosses, and follow me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to come with Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.
English KJV 1611
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
English LSB
Then Jesus said to His disciples, “If anyone wishes to come after Me, let him deny himself, and take up his cross and follow Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Jesus said to His disciples, “If anyone will come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Jesus said to His disciples, "If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Jesus said to his disciples, "Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Jesus said to his disciples, “If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Jesus spoke to his disciples. He said, "If anyone wants to follow me, he must say no to himself. He must pick up his cross and follow me.
English NIV
Then Jesus said to his disciples, "If anyone would come after me, he must deny himself and take up his cross and follow me.
English NKJ 1982
Then Jesus said to His disciples, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
English NLT
Then Jesus said to the disciples, "If any of you wants to be my follower, you must put aside your selfish ambition, shoulder your cross, and follow me.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Jesus told his disciples, "If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross and follow me.
English Passion Translation Bible 2020
Then Jesus said to his disciples, “If you truly want to follow me, you should at once completely reject and disown your own life. And you must be willing to share my cross and experience it as your own, as you continually surrender to my ways.
English RSV (Revised Standard Version)
Then Jesus told his disciples, “If any man would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Jesus said to the disciples, “If anyone wants to be a follower of mine, let him deny himself and take up his cross and follow me.
English Tyndale 1537
Jesus then said to his disciples. If any man will follow me, let him forsake himself, and take up his cross and follow me.