Matthew 16:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
do ye not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?
English ASV
Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
English Amplified
Do you not yet discern (perceive and understand)? Do you not remember the five loaves of the five thousand, and how many [small hand] baskets you gathered?
English Amplified Classic Bible 1987
Do you not yet discern (perceive and understand)? Do you not remember the five loaves of the five thousand, and how many [small hand] baskets you gathered?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do you still not understand? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Don’t you understand yet? Don’t you remember the five loaves for the five thousand and how many baskets you collected?
English Darby 1890 : Public Domain
Do ye not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took [up]?
English EASY 2024
You still do not understand. You should remember that I used five loaves of bread to feed 5,000 men. Think about how many baskets you filled with pieces of food after the meal.
English ERV 2006 - Only For Website
Do you still not understand? Remember the five loaves of bread that fed the 5000 people and the many baskets you filled with the bread that was left?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered?
English GNT (Good News Translation)
Don't you understand yet? Don't you remember when I broke the five loaves for the five thousand men? How many baskets did you fill?
English God's Word - GW 1995
Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves for the five thousand and how many baskets you filled?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves for the 5,000 and how many baskets you collected?
English KJV 1611
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
English LSB
Do you not yet understand or remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets full you picked up?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do you not yet understand or remember the five loaves of the five thousand and how many baskets you collected?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Do you not yet understand or remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets full you picked up?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do you not yet understand, and do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many wicker baskets you took up?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do you still not understand? Don’t you remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't you understand yet? Don't you remember the five loaves for the 5,000? Don't you remember how many baskets of pieces you gathered?
English NIV
Do you still not understand? Don't you remember the five loaves for the five thousand, and how many basketfuls you gathered?
English NKJ 1982
Do you not yet understand, or remember the five loaves of the five thousand and how many baskets you took up?
English NLT
Won't you ever understand? Don't you remember the five thousand I fed with five loaves, and the baskets of food that were left over?
English NRSV 1989 - Only for website
Do you still not perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered?
English Passion Translation Bible 2020
Are you so slow to understand? Have you forgotten the miracle of feeding the five thousand families and how each of you ended up with a basket full of fragments?
English RSV (Revised Standard Version)
Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you gathered?
English TL (The Living Bible) (1971)
Won't you ever understand? Don't you remember at all the five thousand I fed with five loaves, and the basketfuls left over?
English Tyndale 1537
Do ye not yet perceive, neither remember those five loaves, when there were five thousand men, and how many baskets took ye up?