Matthew 17:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and saying, `Sir, deal kindly with my son, for he is lunatic, and doth suffer miserably, for often he doth fall into the fire, and often into the water,
English ASV
Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and off-times into the water.
English Amplified
Lord, do pity and have mercy on my son, for he has epilepsy (is moonstruck) and he suffers terribly; for frequently he falls into the fire and many times into the water.
English Amplified Classic Bible 1987
Lord, do pity and have mercy on my son, for he has epilepsy (is moonstruck) and he suffers terribly; for frequently he falls into the fire and many times into the water.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures and is suffering terribly. He often falls into the fire or into the water.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Lord,” he said, “have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly. He often falls into the fire and often into the water.
English Darby 1890 : Public Domain
Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.
English EASY 2024
He said to Jesus, ‘Please Lord, be kind to my son. His body shakes and he cannot control it. He suffers very much. Often he falls into the fire, or he falls into water.
English ERV 2006 - Only For Website
The man said, "Lord, be kind to my son. He suffers so much from the seizures he has. He often falls into the fire or into the water.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
said, "Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and he suffers terribly. For often he falls into the fire, and often into the water.
English GNT (Good News Translation)
and said, “Sir, have mercy on my son! He is an epileptic and has such terrible attacks that he often falls in the fire or into water.
English God's Word - GW 1995
and said, "Sir, have mercy on my son. He suffers from seizures. Often he falls into fire or water.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Lord," he said, "have mercy on my son, because he has seizures and suffers severely. He often falls into the fire and often into the water.
English KJV 1611
Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
English LSB
“Lord, have mercy on my son, for he has seizures and suffers terribly; for he often falls into the fire and often into the water.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and suffers terribly. He often falls into the fire and often into the water.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Lord, have mercy on my son, for he is a lunatic and is very ill; for he often falls into the fire and often into the water.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and said, "Lord, have pity on my son, for he is a lunatic and suffers severely; often he falls into fire, and often into water.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and said, “Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Lord," he said, "have mercy on my son. He shakes wildly and suffers a great deal. He often falls into the fire or into the water.
English NIV
"Lord, have mercy on my son," he said. "He has seizures and is suffering greatly. He often falls into the fire or into the water.
English NKJ 1982
“Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and suffers severely; for he often falls into the fire and often into the water.
English NLT
"Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly. He often falls into the fire or into the water.
English NRSV 1989 - Only for website
and said, "Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and he suffers terribly; he often falls into the fire and often into the water.
English Passion Translation Bible 2020
and said, “Lord, please show your tender mercy toward my son. He has a demon who afflicts him. He has epilepsy, and he suffers horribly from seizures. He often falls into the cooking fire or into the river.
English RSV (Revised Standard Version)
“Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and he suffers terribly; for often he falls into the fire, and often into the water.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Sir, have mercy on my son, for he is mentally deranged and in great trouble, for he often falls into the fire or into the water;
English Tyndale 1537
Master have mercy on my son, for he is frantic,(lunatic) and is sore vexed. And ofttimes (he) falleth in to the fire, and oft into the water.