Matthew 17:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then the disciples having come to Jesus by himself, said, `Wherefore were we not able to cast him out?`
English ASV
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?
English Amplified
Then the disciples came to Jesus and asked privately, Why could we not drive it out?
English Amplified Classic Bible 1987
Then the disciples came to Jesus and asked privately, Why could we not drive it out?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Afterward the disciples came to Jesus privately and asked, “Why couldn’t we drive it out?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the disciples approached Jesus privately and said, “Why couldn’t we drive it out?”
English Darby 1890 : Public Domain
Then the disciples, coming to Jesus apart, said [to him], Why were not *we* able to cast him out?
English EASY 2024
When the disciples were alone with Jesus, they asked him, ‘Why could we not make the bad spirit leave the boy?’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the followers came to Jesus alone. They said, "We tried to force the demon out of the boy, but we could not. Why were we not able to make the demon go out?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?"
English GNT (Good News Translation)
Then the disciples came to Jesus in private and asked him, “Why couldn't we drive the demon out?”
English God's Word - GW 1995
Then the disciples came to Jesus privately and asked, "Why couldn't we force the demon out of the boy?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the disciples approached Jesus privately and said, "Why couldn't we drive it out?"
English KJV 1611
Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?
English LSB
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast him out?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not drive it out?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the disciples approached Jesus in private and said, "Why could we not drive it out?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why couldn’t we cast it out?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the disciples came to Jesus in private. They asked, "Why couldn't we drive out the demon?"
English NIV
Then the disciples came to Jesus in private and asked, "Why couldn't we drive it out?"
English NKJ 1982
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
English NLT
Afterward the disciples asked Jesus privately, "Why couldn't we cast out that demon?"
English NRSV 1989 - Only for website
Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why could we not cast it out?"
English Passion Translation Bible 2020
Later the disciples came to him privately and asked, “Why couldn’t we cast out the demon?”
English RSV (Revised Standard Version)
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Afterwards the disciples asked Jesus privately, “Why couldn't we cast that demon out?“
English Tyndale 1537
Then came his(the) disciples(to Jesus) secretly and said: Why could not we cast him out?