Matthew 17:21 — Compare Translations

26 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and this kind doth not go forth except in prayer and fasting.`
English ASV
But this kind goeth not out save by prayer and fasting.
English Amplified
But this kind does not go out except by prayer and fasting.
English Amplified Classic Bible 1987
But this kind does not go out except by prayer and fasting.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
***
English Darby 1890 : Public Domain
But this kind does not go out but by prayer and fasting.
English EASY 2024
[Jesus then said, ‘This kind of spirit will not leave a person unless you pray and you do not eat for a time.’]
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
***
English GNT (Good News Translation)
When the disciples all came together in Galilee, Jesus said to them, “The Son of Man is about to be handed over to those
English God's Word - GW 1995
***
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
[[However, this kind does not come out except by prayer and fasting.]]"
English KJV 1611
Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
English LSB
[But this kind does not go out except by prayer and fasting.”]
English MEV 2014 (Modern English Version)
But this kind does not go out except by prayer and fasting.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
[" But this kind does not go out except by prayer and fasting."]
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
)
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
***
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
***
English NIV
See Footnote
English NKJ 1982
However, this kind does not go out except by prayer and fasting.”
English NLT
See Footnote
English NRSV 1989 - Only for website
***
English Passion Translation Bible 2020
But this kind is cast out only through prayer and fasting.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But this kind of demon won't leave unless you have prayed and gone without food.“
English Tyndale 1537
But(Howbeit) this kind, goeth not out but by prayer and fasting.