Matthew 17:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Peter saith to him, `From the strangers.` Jesus said to him, `Then are the sons free;
English ASV
And when he said, From strangers, Jesus said unto him, Therefore the sons are free.
English Amplified
And when Peter said, From other people not of their own family, Jesus said to him, Then the sons are exempt.
English Amplified Classic Bible 1987
And when Peter said, From other people not of their own family, Jesus said to him, Then the sons are exempt.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“From others,” Peter answered. “Then the sons are exempt,” Jesus declared.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“From strangers,” he said. “Then the sons are free,” Jesus told him.
English Darby 1890 : Public Domain
Peter says to him, From strangers. Jesus said to him, Then are the sons free.
English EASY 2024
Peter replied, ‘They take the taxes from foreign people.’ Jesus said to him, ‘This means that the ruler's own people do not need to pay anything.
English ERV 2006 - Only For Website
Peter answered, "The other people pay the taxes." Jesus said, "Then the children of the king don't have to pay taxes.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when he said, "From others," Jesus said to him, "Then the sons are free.
English GNT (Good News Translation)
But we don't want to offend these people. So go to the lake and drop in a line. Pull up the first fish you hook, and in its mouth you will find a coin worth enough for my Temple tax and yours. Take it and pay them our taxes.”
English God's Word - GW 1995
"From other people," Peter answered. Jesus said to him, "Then the family members are exempt.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"From strangers," he said. "Then the sons are free," Jesus told him.
English KJV 1611
Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.
English LSB
And when Peter said, “From strangers,” Jesus said to him, “Then the sons are exempt.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Peter said to Him, “From strangers.” Jesus said to him, “Then the sons are free.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When Peter said, "From strangers," Jesus said to him, "Then the sons are exempt.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When he said, "From foreigners," Jesus said to him, "Then the subjects are exempt.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After he said, “From foreigners,” Jesus said to him, “Then the sons are free.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"From others," Peter answered. "Then the sons don't have to pay," Jesus said to him.
English NIV
"From others," Peter answered.
English NKJ 1982
Peter said to Him, “From strangers.” Jesus said to him, “Then the sons are free.
English NLT
"They tax the foreigners," Peter replied. "Well, then," Jesus said, "the citizens are free!
English NRSV 1989 - Only for website
When Peter said, "From others," Jesus said to him, "Then the children are free.
English Passion Translation Bible 2020
“From his subjects,” Peter answered. Jesus replied, “That’s right. The children get off free without paying taxes.
English RSV (Revised Standard Version)
And when he said, “From others,” Jesus said to him, “Then the sons are free.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Against the foreigners,“ Peter replied. “Well, then,“ Jesus said, “the citizens are free!
English Tyndale 1537
Peter said unto him: Of strangers. Then said Jesus unto him again: Then are the children free.