Matthew 17:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Peter answering said to Jesus, `Sir, it is good to us to be here; if thou wilt, we may make here three booths -- for thee one, and for Moses one, and one for Elijah.`
English ASV
And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
English Amplified
Then Peter began to speak and said to Jesus, Lord, it is good and delightful that we are here; if You approve, I will put up three booths here--one for You and one for Moses and one for Elijah.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Peter began to speak and said to Jesus, Lord, it is good and delightful that we are here; if You approve, I will put up three booths here–one for You and one for Moses and one for Elijah.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If You wish, I will put up three shelters —one for You, one for Moses, and one for Elijah.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Peter said to Jesus, “Lord, it’s good for us to be here. I will set up three shelters here: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us make here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias.
English EASY 2024
Peter said to Jesus, ‘ Lord, it is good that we are here. If you want, please let me build three huts. One hut will be for you. One hut will be for Moses and one hut will be for Elijah.’
English ERV 2006 - Only For Website
Peter said to Jesus, "Lord, it is good that we are here. If you want, I will put three tents here—one for you, one for Moses, and one for Elijah."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Peter said to Jesus, "Lord, it is good that we are here. If you wish, I will make three tents here, one for you and one for Moses and one for Elijah."
English GNT (Good News Translation)
So Peter spoke up and said to Jesus, “Lord, how good it is that we are here! If you wish, I will make three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
English God's Word - GW 1995
Peter said to Jesus, "Lord, it's good that we're here. If you want, I'll put up three tents here—one for you, one for Moses, and one for Elijah."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Peter said to Jesus, "Lord, it's good for us to be here! If You want, I will make three tabernacles here: one for You, one for Moses, and one for Elijah."
English KJV 1611
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
English LSB
And Peter answered and said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish, I will make three booths here, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If You wish, let us make three tabernacles here: one for You, one for Moses, and one for Elijah.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here; if You wish, I will make three tabernacles here, one for You, and one for Moses, and one for Elijah."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Peter said to Jesus in reply, "Lord, it is good that we are here. If you wish, I will make three tents here, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here. If you want, I will make three shelters — one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters. One will be for you, one for Moses, and one for Elijah."
English NIV
Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you wish, I will put up three shelters--one for you, one for Moses and one for Elijah."
English NKJ 1982
Then Peter answered and said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish, let us make here three tabernacles: one for You, one for Moses, and one for Elijah.”
English NLT
Peter blurted out, "Lord, this is wonderful! If you want me to, I'll make three shrines, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
English NRSV 1989 - Only for website
Then Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here; if you wish, I will make three dwellings here, one for you, one for Moses, and one for Elijah."
English Passion Translation Bible 2020
Peter blurted out, “Lord, it’s so wonderful that we are all here together! If you want, I’ll construct three shrines, one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
English RSV (Revised Standard Version)
And Peter said to Jesus, “Lord, it is well that we are here; if you wish, I will make three booths here, one for you and one for Moses and one for Elijah.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Peter blurted out, “Sir, it's wonderful that we can be here! If you want me to, I'll make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah.“
English Tyndale 1537
Then answered Peter, and said to Jesus: Master here is good being for us. If thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Helyas.