Matthew 18:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish.
English ASV
Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.
English Amplified
Just so it is not the will of My Father Who is in heaven that one of these little ones should be lost and perish.
English Amplified Classic Bible 1987
Just so it is not the will of My Father Who is in heaven that one of these little ones should be lost and perish.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
In the same way, your Father in heaven is not willing that any of these little ones should perish.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
In the same way, it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones perish.
English Darby 1890 : Public Domain
So it is not the will of your Father who is in [the] heavens that one of these little ones should perish.
English EASY 2024
God, your Father in heaven, is like that shepherd. He does not want any of these little children to be lost, not even one of them.’
English ERV 2006 - Only For Website
in the same way your Father in heaven does not want any of these little children to be lost.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So it is not the will of my Father who is in heaven that one of these little ones should perish.
English GNT (Good News Translation)
In just the same way your Father in heaven does not want any of these little ones to be lost.
English God's Word - GW 1995
In the same way, your Father in heaven does not want one of these little ones to be lost.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the same way, it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones perish.
English KJV 1611
Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.
English LSB
In this way, it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones perish.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones perish.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In just the same way, it is not the will of your heavenly Father that one of these little ones be lost.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
In the same way, your Father in heaven is not willing that one of these little ones be lost.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It is the same with your Father in heaven. He does not want any of these little ones to be lost.
English NIV
In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should be lost.
English NKJ 1982
Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.
English NLT
In the same way, it is not my heavenly Father's will that even one of these little ones should perish.
English NRSV 1989 - Only for website
So it is not the will of your Father in heaven that one of these little ones should be lost.
English Passion Translation Bible 2020
Now you should understand that it is never the desire of your heavenly Father that a single one of these little ones should be lost.”
English RSV (Revised Standard Version)
So it is not the will of my Father who is in heaven that one of these little ones should perish.
English TL (The Living Bible) (1971)
Just so, it is not my Father's will that even one of these little ones should perish.
English Tyndale 1537
Even so it(hit) is not the will of your father in heaven, that one of these little ones should perish.