Matthew 18:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And if thine eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee; it is good for thee one-eyed to enter into the life, rather than having two eyes to be cast to the gehenna of the fire.
English ASV
And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire.
English Amplified
And if your eye causes you to stumble and sin, pluck it out and throw it away from you; it is better (more profitable and wholesome) for you to enter life with only one eye than to have two eyes and be thrown into the hell (Gehenna) of fire.
English Amplified Classic Bible 1987
And if your eye causes you to stumble and sin, pluck it out and throw it away from you; it is better (more profitable and wholesome) for you to enter life with only one eye than to have two eyes and be thrown into the hell (Gehenna) of fire.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And if your eye causes you to fall away, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into hellfire.
English Darby 1890 : Public Domain
And if thine eye offend thee, pluck it out and cast [it] from thee; it is good for thee to enter into life one-eyed, [rather] than having two eyes to be cast into the hell of fire.
English EASY 2024
If your eye causes you to do wrong things, then you should take it out. You should throw it away. It is better to have only one of your eyes and to have God's true life. It will be much worse if you keep both your eyes but then God throws you into hell. There the fire always burns.
English ERV 2006 - Only For Website
If your eye makes you sin, take it out and throw it away. It is better for you to have only one eye and have eternal life than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the hell of fire.
English GNT (Good News Translation)
And if your eye makes you lose your faith, take it out and throw it away! It is better for you to enter life with only one eye than to keep both eyes and be thrown into the fire of hell.
English God's Word - GW 1995
If your eye causes you to lose your faith, tear it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into hellfire.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And if your eye causes your downfall, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye, rather than to have two eyes and be thrown into hellfire!
English KJV 1611
And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.
English LSB
And if your eye causes you to stumble, tear it out and throw it from you. It is better for you to enter life with one eye, than, having two eyes, to be cast into the fiery hell.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And if your eye causes you to sin, pluck it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than having two eyes to be thrown into the hell of fire.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"If your eye causes you to stumble, pluck it out and throw it from you. It is better for you to enter life with one eye, than to have two eyes and be cast into the fiery hell.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than with two eyes to be thrown into fiery Gehenna.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have two eyes and be thrown into fiery hell.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
If your eye causes you to sin, poke it out and throw it away. It would be better for you to enter the kingdom of heaven with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
English NIV
And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into the fire of hell.
English NKJ 1982
And if your eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes, to be cast into hell fire.
English NLT
And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. It is better to enter heaven half blind than to have two eyes and be thrown into hell.
English NRSV 1989 - Only for website
And if your eye causes you to stumble, tear it out and throw it away; it is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and to be thrown into the hell of fire.
English Passion Translation Bible 2020
And if your eye is always focusing on sin, pluck it out and throw it away. For it is better for you to enter into heaven with one eye than to be thrown into hell fire with two.
English RSV (Revised Standard Version)
And if your eye causes you to sin, pluck it out and throw it away; it is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the hell of fire.
English TL (The Living Bible) (1971)
And if your eye causes you to sin, gouge it out and throw it away. Better to enter heaven with one eye than to be in hell with two.
English Tyndale 1537
And if also thine eye offend thee, pluck him out and cast him from thee. It is better for thee, to enter in to life with one eye, than having two eyes to be cast into hellfire.