Matthew 19:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the young man, having heard the word, went away sorrowful, for he had many possessions;
English ASV
But when the young man heard the saying, he went away sorrowful; for he was one that had great possessions.
English Amplified
But when the young man heard this, he went away sad (grieved and in much distress), for he had great possessions.
English Amplified Classic Bible 1987
But when the young man heard this, he went away sad (grieved and in much distress), for he had great possessions.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the young man heard this, he went away in sorrow, because he had great wealth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the young man heard that, he went away grieving, because he had many possessions.
English Darby 1890 : Public Domain
But the young man, having heard the word, went away grieved, for he had large possessions.
English EASY 2024
When the young man heard this, he went away. He was very upset. He was feeling sad because he was a very rich man.
English ERV 2006 - Only For Website
But when the young man heard Jesus tell him to give away his money, he was sad. He didn't want to do this, because he was very rich. So he left.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When the young man heard this he went away sorrowful, for he had great possessions.
English GNT (Good News Translation)
When the young man heard this, he went away sad, because he was very rich.
English God's Word - GW 1995
When the young man heard this, he went away sad because he owned a lot of property.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the young man heard that command, he went away grieving, because he had many possessions.
English KJV 1611
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions.
English LSB
But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But when the young man heard this, he went away sorrowful. For he had great possessions.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But when the young man heard this statement, he went away grieving; for he was one who owned much property.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the young man heard this statement, he went away sad, for he had many possessions.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When the young man heard this, he went away sad. He was very rich.
English NIV
When the young man heard this, he went away sad, because he had great wealth.
English NKJ 1982
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.
English NLT
But when the young man heard this, he went sadly away because he had many possessions.
English NRSV 1989 - Only for website
When the young man heard this word, he went away grieving, for he had many possessions.
English Passion Translation Bible 2020
When the young man heard these words, he walked away sad, for he had great wealth.
English RSV (Revised Standard Version)
When the young man heard this he went away sorrowful; for he had great possessions.
English TL (The Living Bible) (1971)
But when the young man heard this, he went away sadly, for he was very rich.
English Tyndale 1537
When the young man heard that saying,(word) he went away mourning.(sorry) For he had great possessions.