Matthew 19:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Then Peter answering said to him, `Lo, we did leave all, and follow thee, what then shall we have?`
English ASV
Then answered Peter and said unto him, Lo, we have left all, and followed thee; what then shall we have?
English Amplified
Then Peter answered Him, saying, Behold, we have left [our] all and have become Your disciples [sided with Your party and followed You]. What then shall we receive?
English Amplified Classic Bible 1987
Then Peter answered Him, saying, Behold, we have left [our] all and have become Your disciples [sided with Your party and followed You]. What then shall we receive?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Look,” Peter replied, “we have left everything to follow You. What then will there be for us?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Peter responded to him, “See, we have left everything and followed you. So what will there be for us?”
English Darby 1890 : Public Domain
Then Peter answering said to him, Behold, *we* have left all things and have followed thee; what then shall happen to us?
English EASY 2024
Peter said to Jesus, ‘Look! We have left everything to become your disciples. What will we receive because we have done this?’
English ERV 2006 - Only For Website
Peter said to him, "We left everything we had and followed you. So what will we have?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Peter said in reply, "See, we have left everything and followed you. What then will we have?"
English GNT (Good News Translation)
Then Peter spoke up. “Look,” he said, “we have left everything and followed you. What will we have?”
English God's Word - GW 1995
Then Peter replied to him, "Look, we've given up everything to follow you. What will we get out of it?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Peter responded to Him, "Look, we have left everything and followed You. So what will there be for us?"
English KJV 1611
Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
English LSB
Then Peter answered and said to Him, “Behold, we have left everything and followed You; what then will there be for us?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Peter said in reply to Him, “See, we have left everything and followed You. What then shall we have?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Peter said to Him, "Behold, we have left everything and followed You; what then will there be for us?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Peter said to him in reply, "We have given up everything and followed you. What will there be for us?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Peter said to him, “Look, we have left everything to follow you! What then will there be for us?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Peter answered him, "We have left everything to follow you! What reward will be given to us?"
English NIV
Peter answered him, "We have left everything to follow you! What then will there be for us?"
English NKJ 1982
Then Peter answered and said to Him, “See, we have left all and followed You. Therefore what shall we have?”
English NLT
Then Peter said to him, "We've given up everything to follow you. What will we get out of it?"
English NRSV 1989 - Only for website
Then Peter said in reply, "Look, we have left everything and followed you. What then will we have?"
English Passion Translation Bible 2020
Then Peter blurted out, “Here we are. We’ve given up everything to follow you. What reward will there be for us?”
English RSV (Revised Standard Version)
Then Peter said in reply, “Lo, we have left everything and followed you. What then shall we have?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Peter said to him, “We left everything to follow you. What will we get out of it?“
English Tyndale 1537
Then answered Peter, and said to him: Behold we have forsaken all, and have followed thee: what shall we have therefore?