Matthew 19:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder.`
English ASV
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
English Amplified
So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder (separate).
English Amplified Classic Bible 1987
So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder (separate).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let man not separate.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no one separate.”
English Darby 1890 : Public Domain
so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
English EASY 2024
They are not two separate people any longer. They have come together as one person. God has put them together to be husband and wife. So nobody should make them separate.’
English ERV 2006 - Only For Website
So they are no longer two, but one. God has joined them together, so no one should separate them."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
So they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate."
English GNT (Good News Translation)
So they are no longer two, but one. No human being must separate, then, what God has joined together.”
English God's Word - GW 1995
So they are no longer two but one. Therefore, don't let anyone separate what God has joined together."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate."
English KJV 1611
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
English LSB
So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no man put asunder.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So they are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, no human being must separate."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They are no longer two, but one. So a man must not separate what God has joined together."
English NIV
So they are no longer two, but one. Therefore what God has joined together, let man not separate."
English NKJ 1982
So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.”
English NLT
Since they are no longer two but one, let no one separate them, for God has joined them together."
English NRSV 1989 - Only for website
So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate."
English Passion Translation Bible 2020
From then on, they are no longer two, but united as one. So what God unites let no one divide!”
English RSV (Revised Standard Version)
So they are no longer two but one flesh. What therefore God has joined together, let not man put asunder.”
English TL (The Living Bible) (1971)
The two shall become one—no longer two, but one! And no man may divorce what God has joined together.“
English Tyndale 1537
Wherefore now are they not twain, but one flesh. Let not man therefore put asunder, that which God hath coupled together.(to gydder)