Matthew 19:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He saith to them -- `Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.
English ASV
He saith unto them, Moses for your hardness of heart suffered you to put away your wives: but from the beginning it hath not been so.
English Amplified
He said to them, Because of the hardness (stubbornness and perversity) of your hearts Moses permitted you to dismiss and repudiate and divorce your wives; but from the beginning it has not been so [ordained].
English Amplified Classic Bible 1987
He said to them, Because of the hardness (stubbornness and perversity) of your hearts Moses permitted you to dismiss and repudiate and divorce your wives; but from the beginning it has not been so [ordained].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Jesus replied, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hardness of heart; but it was not this way from the beginning.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He told them, “Moses permitted you to divorce your wives because of the hardness of your hearts, but it was not like that from the beginning.
English Darby 1890 : Public Domain
He says to them, Moses, in view of your hardheartedness, allowed you to put away your wives; but from the beginning it was not thus.
English EASY 2024
Jesus answered them, ‘Moses said this because you people did not want to obey God. But it was different in the beginning, when God made the world.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus answered, "Moses allowed you to divorce your wives because you refused to accept God's teaching. But divorce was not allowed in the beginning.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He said to them, "Because of your hardness of heart Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
English GNT (Good News Translation)
Jesus answered, “Moses gave you permission to divorce your wives because you are so hard to teach. But it was not like that at the time of creation.
English God's Word - GW 1995
Jesus answered them, "Moses allowed you to divorce your wives because you're heartless. It was never this way in the beginning.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He told them, "Moses permitted you to divorce your wives because of the hardness of your hearts. But it was not like that from the beginning.
English KJV 1611
He saith unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
English LSB
He said to them, “Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to them, “Moses, for the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said to them, "Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He said to them, "Because of the hardness of your hearts Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jesus said to them, “Moses permitted you to divorce your wives because of your hard hearts, but from the beginning it was not this way.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus replied, "Moses let you divorce your wives because you were stubborn. But it was not this way from the beginning.
English NIV
Jesus replied, "Moses permitted you to divorce your wives because your hearts were hard. But it was not this way from the beginning.
English NKJ 1982
He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
English NLT
Jesus replied, "Moses permitted divorce as a concession to your hard-hearted wickedness, but it was not what God had originally intended.
English NRSV 1989 - Only for website
He said to them, "It was because you were so hard-hearted that Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
English Passion Translation Bible 2020
Jesus said, “Moses permitted you to divorce because your hearts are so hard and stubborn, but originally there was no such thing.
English RSV (Revised Standard Version)
He said to them, “For your hardness of heart Moses allowed you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
English TL (The Living Bible) (1971)
Jesus replied, “Moses did that in recognition of your hard and evil hearts, but it was not what God had originally intended.
English Tyndale 1537
He said unto them: Moses be cause of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: But from the beginning it was not so.