Matthew 2:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he was there till the death of Herod, that it might be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, `Out of Egypt I did call My Son.`
English ASV
and was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Out of Egypt did I call my son.
English Amplified
And remained there until Herod's death. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, Out of Egypt have I called My Son. [Hos. 11:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
And remained there until Herod's death. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, Out of Egypt have I called My Son. [Hos. 11:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He stayed there until Herod’s death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called my Son.
English Darby 1890 : Public Domain
And he was there until the death of Herod, that that might be fulfilled which was spoken by [the] Lord through the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
English EASY 2024
They all remained in Egypt until Herod died. This happened so that the words of the prophet would become true. The Lord God had said by his prophet, ‘I have called my son to come out of Egypt.’
English ERV 2006 - Only For Website
Joseph stayed in Egypt until Herod died. This gave full meaning to what the Lord said through the prophet: "I called my son to come out of Egypt."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, "Out of Egypt I called my son."
English GNT (Good News Translation)
where he stayed until Herod died. This was done to make come true what the Lord had said through the prophet, “I called my Son out of Egypt.”
English God's Word - GW 1995
He stayed there until Herod died. What the Lord had spoken through the prophet came true: "I have called my son out of Egypt."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He stayed there until Herod's death, so that what was spoken by the Lord through the prophet might be fulfilled: Out of Egypt I called My Son.
English KJV 1611
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
English LSB
And he remained there until the death of Herod, in order that what had been spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying, “Out of Egypt I called My Son.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
and remained there until the death of Herod, to fulfill what the Lord had spoken through the prophet, “Out of Egypt I have called My Son.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: "OUT OF EGYPT I CALLED MY SON."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He stayed there until the death of Herod, that what the Lord had said through the prophet might be fulfilled, "Out of Egypt I called my son."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He stayed there until Herod died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “ I called my Son out of Egypt.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They stayed there until King Herod died. So the words the Lord had spoken through the prophet came true. He had said, "I chose to bring my son out of Egypt."--(Hosea 11:1)
English NIV
where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: "Out of Egypt I called my son."
English NKJ 1982
and was there until the death of Herod, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, “Out of Egypt I called My Son.”
English NLT
and they stayed there until Herod's death. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: "I called my Son out of Egypt."
English NRSV 1989 - Only for website
and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet, "Out of Egypt I have called my son."
English Passion Translation Bible 2020
and remained there until Herod died. All of this fulfilled what the Lord had spoken through his prophet: I summon my Son out of Egypt.
English RSV (Revised Standard Version)
and remained there until the death of Herod. This was to fulfil what the Lord had spoken by the prophet, “Out of Egypt have I called my son.”
English TL (The Living Bible) (1971)
and stayed there until King Herod's death. This fulfilled the prophet's prediction, “I have called my Son from Egypt.“
English Tyndale 1537
and was there unto the death of Herod, to fulfil that which was spoken of the Lord, by the prophet, which saith: out of Egypt have I called my son.