Matthew 20:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
take that which is thine, and go; and I will to give to this, the last, also as to thee;
English ASV
Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.
English Amplified
Take what belongs to you and go. I choose to give to this man hired last the same as I give to you.
English Amplified Classic Bible 1987
Take what belongs to you and go. I choose to give to this man hired last the same as I give to you.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Take your pay and go. I want to give this last man the same as I gave you.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Take what’s yours and go. I want to give this last man the same as I gave you.
English Darby 1890 : Public Domain
Take what is thine and go. But it is my will to give to this last even as to thee:
English EASY 2024
Take your money and go home. I choose to give this last man the same amount of money as I gave to you.
English ERV 2006 - Only For Website
So take your pay and go. I want to give the man who was hired last the same pay I gave you.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Take what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you.
English GNT (Good News Translation)
Now take your pay and go home. I want to give this man who was hired last as much as I gave you.
English God's Word - GW 1995
Take your money and go! I want to give this last worker as much as I gave you.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Take what's yours and go. I want to give this last man the same as I gave you.
English KJV 1611
Take that thine is, and go thy way: I will give unto this last, even as unto thee.
English LSB
Take what is yours and go, but I wish to give to this last man the same as to you.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Take what is yours and go your way. I will give to this last one even as I give to you.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Take what is yours and go, but I wish to give to this last man the same as to you.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Take what is yours and go. What if I wish to give this last one the same as you?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Take what is yours and go. I want to give to this last man the same as I gave to you.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Take your money and go. I want to give the ones I hired last the same pay I gave you.
English NIV
Take your pay and go. I want to give the man who was hired last the same as I gave you.
English NKJ 1982
Take what is yours and go your way. I wish to give to this last man the same as to you.
English NLT
Take it and go. I wanted to pay this last worker the same as you.
English NRSV 1989 - Only for website
Take what belongs to you and go; I choose to give to this last the same as I give to you.
English Passion Translation Bible 2020
If I want to give those who only worked for an hour equal pay, what does that matter to you?
English RSV (Revised Standard Version)
Take what belongs to you, and go; I choose to give to this last as I give to you.
English TL (The Living Bible) (1971)
Take it and go. It is my desire to pay all the same;
English Tyndale 1537
Take that which is thy duty, and go thy way. I will give unto this last, as much as to thee.