Matthew 20:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he said to her, `What wilt thou?` She saith to him, `Say, that they may sit -- these my two sons -- one on thy right hand, and one on the left, in thy reign.`
English ASV
And he said unto her, What wouldest thou? She saith unto him, Command that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy kingdom.
English Amplified
And He asked her, What do you wish? She answered Him, Give orders that these two sons of mine may sit, one at Your right hand and one at Your left in Your kingdom.
English Amplified Classic Bible 1987
And He asked her, What do you wish? She answered Him, Give orders that these two sons of mine may sit, one at Your right hand and one at Your left in Your kingdom.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“What do you want?” He inquired. She answered, “Declare that in Your kingdom one of these two sons of mine may sit at Your right hand, and the other at Your left.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“What do you want?” he asked her. “Promise,” she said to him, “that these two sons of mine may sit, one on your right and the other on your left, in your kingdom.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to her, What wilt thou? She says to him, Speak [the word] that these my two sons may sit, one on thy right hand and one on thy left in thy kingdom.
English EASY 2024
Jesus asked her, ‘What do you want me to do?’ She said, ‘One day, you will be king. Then I want my two sons to rule with you. One may sit at your right side and the other one at your left side. Please will you do this?’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus said, "What do you want?" She said, "Promise that one of my sons will sit at your right side in your kingdom and the other at your left."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said to her, "What do you want?" She said to him, "Say that these two sons of mine are to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom."
English GNT (Good News Translation)
“What do you want?” Jesus asked her. She answered, “Promise me that these two sons of mine will sit at your right and your left when you are King.”
English God's Word - GW 1995
"What do you want?" he asked her. She said to him, "Promise that one of my sons will sit at your right and the other at your left in your kingdom."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"What do you want?" He asked her. "Promise," she said to Him, "that these two sons of mine may sit, one on Your right and the other on Your left, in Your kingdom."
English KJV 1611
And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
English LSB
And He said to her, “What do you wish?” She said to Him, “Command that in Your kingdom these two sons of mine may sit one on Your right and one on Your left.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to her, “What do you want?” She said to Him, “Grant that these two sons of mine may sit, one at Your right hand and one at Your left, in Your kingdom.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He said to her, "What do you wish?" She said to Him, "Command that in Your kingdom these two sons of mine may sit one on Your right and one on Your left."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He said to her, "What do you wish?" She answered him, "Command that these two sons of mine sit, one at your right and the other at your left, in your kingdom."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said to her, “What do you want?” She replied, “Permit these two sons of mine to sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"What do you want?" Jesus asked. She said, "Promise me that one of my two sons may sit at your right hand in your kingdom. Promise that the other one may sit at your left hand."
English NIV
"What is it you want?" he asked. She said, "Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom."
English NKJ 1982
And He said to her, “What do you wish?” She said to Him, “Grant that these two sons of mine may sit, one on Your right hand and the other on the left, in Your kingdom.”
English NLT
"What is your request?" he asked. She replied, "In your Kingdom, will you let my two sons sit in places of honor next to you, one at your right and the other at your left?"
English NRSV 1989 - Only for website
And he said to her, "What do you want?" She said to him, "Declare that these two sons of mine will sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom."
English Passion Translation Bible 2020
He said to her, “What is it that you want?” She answered, “Make the decree that these, my sons, will rule with you in your kingdom—one sitting on your right hand, one on your left.”
English RSV (Revised Standard Version)
And he said to her, “What do you want?” She said to him, “Command that these two sons of mine may sit, one at your right hand and one at your left, in your kingdom.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“What is your request?“ he asked. She replied, “In your Kingdom, will you let my two sons sit on two thrones next to yours?“
English Tyndale 1537
(And) He said unto her: What wilt thou have? She said unto him: Grant that these my two sons may sit, (the) one on thy right hand, and the other on thy left hand in thy kingdom.