Matthew 20:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith to them, `Of my cup indeed ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with ye shall be baptized; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but -- to those for whom it hath been prepared by my father.`
English ASV
He saith unto them, My cup indeed ye shall drink: but to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared of my Father.
English Amplified
He said to them, You will drink My cup, but seats at My right hand and at My left are not Mine to give, but they are for those for whom they have been ordained and prepared by My Father.
English Amplified Classic Bible 1987
He said to them, You will drink My cup, but seats at My right hand and at My left are not Mine to give, but they are for those for whom they have been ordained and prepared by My Father.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“You will indeed drink My cup,” Jesus said. “But to sit at My right or left is not Mine to grant. These seats belong to those for whom My Father has prepared them.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He told them, “You will indeed drink my cup, but to sit at my right and left is not mine to give; instead, it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
English Darby 1890 : Public Domain
[And] he says to them, Ye shall drink indeed my cup, but to sit on my right hand and on [my] left, is not mine to give, but to those for whom it is prepared of my Father.
English EASY 2024
Jesus said to them, ‘Yes, that is true. You will have pain and trouble like mine. But I cannot promise that you will sit at my right side or at my left side. My Father God has chosen the people who will sit there. He has prepared the places for those people.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus said to them, "It is true that you will drink from the cup that I drink from. But it is not for me to say who will sit at my right or my left. My Father has decided who will do that. He has prepared those places for them."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He said to them, "You will drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father."
English GNT (Good News Translation)
“You will indeed drink from my cup,” Jesus told them, “but I do not have the right to choose who will sit at my right and my left. These places belong to those for whom my Father has prepared them.”
English God's Word - GW 1995
Jesus said to them, "You will drink my cup. But I don't have the authority to grant you a seat at my right or left. My Father has already prepared these positions for certain people."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He told them, "You will indeed drink My cup. But to sit at My right and left is not Mine to give; instead, it belongs to those for whom it has been prepared by My Father."
English KJV 1611
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.
English LSB
He said to them, “My cup you shall drink; but to sit on My right and on My left, this is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to them, “You will indeed drink from My cup and be baptized with the baptism that I am baptized with. But to sit at My right hand and at My left is not Mine to grant, but it is for those for whom it is prepared by My Father.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He said to them, "My cup you shall drink; but to sit on My right and on My left, this is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared by My Father."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He replied, "My cup you will indeed drink, but to sit at my right and at my left (, this) is not mine to give but is for those for whom it has been prepared by my Father."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He told them, “You will drink my cup, but to sit at my right and at my left is not mine to give. Rather, it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus said to them, "You will certainly drink from my cup. But it is not for me to say who will sit at my right or left hand. These places belong to those my Father has prepared them for."
English NIV
Jesus said to them, "You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father."
English NKJ 1982
So He said to them, “You will indeed drink My cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with; but to sit on My right hand and on My left is not Mine to give, but it is for those for whom it is prepared by My Father.”
English NLT
"You will indeed drink from it," he told them. "But I have no right to say who will sit on the thrones next to mine. My Father has prepared those places for the ones he has chosen."
English NRSV 1989 - Only for website
He said to them, "You will indeed drink my cup, but to sit at my right hand and at my left, this is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father."
English Passion Translation Bible 2020
“You will indeed drink the cup of my suffering and be immersed into my death,” Jesus told them. “But to be the ones who sit at the place of highest honor is not mine to decide. My Father is the one who chooses them and prepares them.”
English RSV (Revised Standard Version)
He said to them, “You will drink my cup, but to sit at my right hand and at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared by my Father.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“You shall indeed drink from it,“ he told them. “But I have no right to say who will sit on the thrones next to mine. Those places are reserved for the persons my Father selects.“
English Tyndale 1537
(And) He said unto them: Ye shall drink of my cup, and shall be baptised with the baptism that I shall be baptised with all.(with.) But to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to give you: but to them for whom it is prepared of my father.