Matthew 20:31 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the multitude charged them that they might be silent, and they cried out the more, saying, `Deal kindly with us sir -- Son of David.`
English ASV
And the multitude rebuked them, that they should hold their peace: but they cried out the more, saying, Lord, have mercy on us, thou son of David.
English Amplified
The crowds reproved them and told them to keep still; but they cried out all the more, Lord, have pity and mercy on us, [You] Son of David!
English Amplified Classic Bible 1987
The crowds reproved them and told them to keep still; but they cried out all the more, Lord, have pity and mercy on us, [You] Son of David!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The crowd admonished them to be silent, but they cried out all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The crowd demanded that they keep quiet, but they cried out all the more, “Lord, have mercy on us, Son of David!”
English Darby 1890 : Public Domain
But the crowd rebuked them, that they might be silent. But they cried out the more, saying, Have mercy on us, Lord, Son of David.
English EASY 2024
The people who were in the crowd were angry with them. They told them that they should be quiet. But the men shouted even louder, ‘Lord! Son of David! Please help us!’
English ERV 2006 - Only For Website
The people there criticized the blind men and told them to be quiet. But they shouted more and more, "Lord, Son of David, please help us!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The crowd rebuked them, telling them to be silent, but they cried out all the more, "Lord, have mercy on us, Son of David!"
English GNT (Good News Translation)
The crowd scolded them and told them to be quiet. But they shouted even more loudly, “Son of David! Have mercy on us, sir!”
English God's Word - GW 1995
The crowd told them to be quiet. But they shouted even louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The crowd told them to keep quiet, but they cried out all the more, "Lord, have mercy on us, Son of David!"
English KJV 1611
And the multitude rebuked them, because they should hold their peace: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, thou son of David.
English LSB
But the crowd sternly told them to be quiet, but they cried out all the more, saying, “Lord, Son of David, have mercy on us!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The crowd rebuked them, that they should be silent. But they cried out even more, “Have mercy on us, O Lord, Son of David!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The crowd sternly told them to be quiet, but they cried out all the more, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The crowd warned them to be silent, but they called out all the more, "Lord, Son of David, have pity on us!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The crowd scolded them to get them to be quiet. But they shouted even more loudly, “Lord, have mercy on us, Son of David!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The crowd commanded them to stop. They told them to be quiet. But the two men shouted even louder, "Lord! Son of David! Have mercy on us!"
English NIV
The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
English NKJ 1982
Then the multitude warned them that they should be quiet; but they cried out all the more, saying, “Have mercy on us, O Lord, Son of David!”
English NLT
The crowd told them to be quiet, but they only shouted louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
English NRSV 1989 - Only for website
The crowd sternly ordered them to be quiet; but they shouted even more loudly, "Have mercy on us, Lord, Son of David!"
English Passion Translation Bible 2020
Those in the crowd scolded them and told them to be quiet. But the blind men shouted even louder, “Jesus, Son of David, show us mercy, Lord!”
English RSV (Revised Standard Version)
The crowd rebuked them, telling them to be silent; but they cried out the more, “Lord, have mercy on us, Son of David!”
English TL (The Living Bible) (1971)
The crowd told them to be quiet, but they only yelled the louder.
English Tyndale 1537
And the people rebuffed(rebuked) them, because they should hold their peace: But they cried the more, saying: have mercy on us master which art the(O LORDE thou) son of David.