Matthew 20:34 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.
English ASV
And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.
English Amplified
And Jesus, in pity, touched their eyes; and instantly they received their sight and followed Him.
English Amplified Classic Bible 1987
And Jesus, in pity, touched their eyes; and instantly they received their sight and followed Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and at once they received their sight and followed Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed him.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.
English EASY 2024
Jesus felt sorry for the two men. He touched their eyes and immediately the men could see again. So they followed Jesus along the road.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus felt sorry for the blind men. He touched their eyes, and immediately they were able to see. Then they became followers of Jesus.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they recovered their sight and followed him.
English GNT (Good News Translation)
Jesus had pity on them and touched their eyes; at once they were able to see, and they followed him.
English God's Word - GW 1995
Jesus felt sorry for them, so he touched their eyes. Their sight was restored at once, and they followed him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed Him.
English KJV 1611
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
English LSB
And moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately their eyes received sight, and they followed Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Moved with pity, Jesus touched their eyes. Immediately they received their sight, and followed him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus felt deep concern for them. He touched their eyes. Right away they could see. And they followed him.
English NIV
Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
English NKJ 1982
So Jesus had compassion and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.
English NLT
Jesus felt sorry for them and touched their eyes. Instantly they could see! Then they followed him.
English NRSV 1989 - Only for website
Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they regained their sight and followed him.
English Passion Translation Bible 2020
Jesus was deeply moved with compassion toward them. So he touched their eyes, and instantly they could see! Jesus said to them, “Your faith has healed you.” And all the people praised God because of this miracle. And the two men became his followers from that day onward.
English RSV (Revised Standard Version)
And Jesus in pity touched their eyes, and immediately they received their sight and followed him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Jesus was moved with pity for them and touched their eyes. And instantly they could see, and followed him.
English Tyndale 1537
Jesus pitied(had compassion on) them, and touched their eyes. And immediately their eyes received sight: And they followed him.