Matthew 21:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And when they came nigh to Jerusalem, and came to Bethphage, unto the mount of the Olives, then Jesus sent two disciples,
English ASV
And when they drew nigh unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
English Amplified
AND WHEN they came near Jerusalem and had reached Bethphage at the Mount of Olives, Jesus sent two disciples on ahead,
English Amplified Classic Bible 1987
AND WHEN they came near Jerusalem and had reached Bethphage at the Mount of Olives, Jesus sent two disciples on ahead,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent out two disciples,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When they approached Jerusalem and came to Bethphage at the Mount of Olives, Jesus then sent two disciples,
English Darby 1890 : Public Domain
And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, at the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
English EASY 2024
Jesus and his 12 disciples were coming near to Jerusalem. They came to the village called Bethphage, on the Mount of Olives. Then Jesus sent two of his disciples to go further.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus and his followers were coming closer to Jerusalem. But first they stopped at Bethphage at the hill called the Mount of Olives. From there Jesus sent two of his followers into town.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
English GNT (Good News Translation)
As Jesus and his disciples approached Jerusalem, they came to Bethphage at the Mount of Olives. There Jesus sent two of the disciples on ahead
English God's Word - GW 1995
When they came near Jerusalem and had reached Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples ahead of him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When they approached Jerusalem and came to Bethphage at the Mount of Olives, Jesus then sent two disciples,
English KJV 1611
And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,
English LSB
And when they had approached Jerusalem and came to Bethphage, at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, on the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they had approached Jerusalem and had come to Bethphage, at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they drew near Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now when they approached Jerusalem and came to Bethphage, at the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
As they all approached Jerusalem, they came to Bethphage. It was on the Mount of Olives. Jesus sent out two disciples.
English NIV
As they approached Jerusalem and came to Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,
English NKJ 1982
Now when they drew near Jerusalem, and came to Bethphage, at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
English NLT
As Jesus and the disciples approached Jerusalem, they came to the town of Bethphage on the Mount of Olives. Jesus sent two of them on ahead.
English NRSV 1989 - Only for website
When they had come near Jerusalem and had reached Bethphage, at the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,
English Passion Translation Bible 2020
Now, as they were approaching Jerusalem they arrived at the place of the stables near the Mount of Olives. Jesus sent two of his disciples ahead, saying,
English RSV (Revised Standard Version)
And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,
English TL (The Living Bible) (1971)
As Jesus and the disciples approached Jerusalem, and were near the town of Bethphage on the Mount of Olives, Jesus sent two of them into the village ahead.
English Tyndale 1537
When they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto mount Olivet: then sent Jesus two of his disciples,