Matthew 21:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the disciples having seen, did wonder, saying, `How did the fig-tree forthwith wither?`
English ASV
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How did the fig tree immediately wither away?
English Amplified
When the disciples saw it, they marveled greatly and asked, How is it that the fig tree has withered away all at once?
English Amplified Classic Bible 1987
When the disciples saw it, they marveled greatly and asked, How is it that the fig tree has withered away all at once?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the disciples saw this, they marveled and asked, “How did the fig tree wither so quickly?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the disciples saw it, they were amazed and said, “How did the fig tree wither so quickly?”
English Darby 1890 : Public Domain
And when the disciples saw [it], they wondered, saying, How immediately is the fig-tree dried up!
English EASY 2024
The disciples saw it happen and they were very surprised. They asked Jesus, ‘How did the tree die so quickly?’
English ERV 2006 - Only For Website
When the followers saw this, they were very surprised. They asked, "How did the fig tree dry up and die so quickly?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree wither at once?"
English GNT (Good News Translation)
The disciples saw this and were astounded. “How did the fig tree dry up so quickly?” they asked.
English God's Word - GW 1995
The disciples were surprised to see this. They asked, "How did the fig tree dry up so quickly?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the disciples saw it, they were amazed and said, "How did the fig tree wither so quickly?"
English KJV 1611
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
English LSB
And seeing this, the disciples marveled, saying, “How did the fig tree wither all at once?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the disciples saw it, they were amazed, saying, “How did the fig tree wither away instantly?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Seeing this, the disciples were amazed and asked, "How did the fig tree wither all at once?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the disciples saw this, they were amazed and said, "How was it that the fig tree withered immediately?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the disciples saw it they were amazed, saying, “How did the fig tree wither so quickly?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When the disciples saw this, they were amazed. "How did the fig tree dry up so quickly?" they asked.
English NIV
When the disciples saw this, they were amazed. "How did the fig tree wither so quickly?" they asked.
English NKJ 1982
And when the disciples saw it, they marveled, saying, “How did the fig tree wither away so soon?”
English NLT
The disciples were amazed when they saw this and asked, "How did the fig tree wither so quickly?"
English NRSV 1989 - Only for website
When the disciples saw it, they were amazed, saying, "How did the fig tree wither at once?"
English Passion Translation Bible 2020
Astonished, his disciples asked, “How did you make this fig tree instantly wither and die?”
English RSV (Revised Standard Version)
When the disciples saw it they marveled, saying, “How did the fig tree wither at once?”
English TL (The Living Bible) (1971)
The disciples were utterly amazed and asked, “How did the fig tree wither so quickly?“
English Tyndale 1537
And when his disciples saw that, they marveled saying: How soon is the fig tree withered away?