Matthew 21:35 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the husbandmen having taken his servants, one they scourged, and one they killed, and one they stoned.
English ASV
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
English Amplified
But the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another.
English Amplified Classic Bible 1987
But the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned a third.
English Darby 1890 : Public Domain
And the husbandmen took his bondmen, and beat one, killed another, and stoned another.
English EASY 2024
But the farmers took hold of the servants. They hit one of them with sticks. They killed another one. They threw stones at another servant and killed him.
English ERV 2006 - Only For Website
"But the farmers grabbed the servants and beat one. They killed another one and then stoned to death a third servant.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another.
English GNT (Good News Translation)
The tenants grabbed his slaves, beat one, killed another, and stoned another.
English God's Word - GW 1995
The workers took his servants and beat one, killed another, and stoned a third to death.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the farmers took his slaves, beat one, killed another, and stoned a third.
English KJV 1611
And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.
English LSB
And the vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“The vinedressers took his servants and beat one, killed another, and stoned another.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But the tenants seized the servants and one they beat, another they killed, and a third they stoned.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the tenants seized his slaves, beat one, killed another, and stoned another.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But the renters grabbed his servants. They beat one of them. They killed another. They threw stones at the third to kill him.
English NIV
"The tenants seized his servants; they beat one, killed another, and stoned a third.
English NKJ 1982
And the vinedressers took his servants, beat one, killed one, and stoned another.
English NLT
But the farmers grabbed his servants, beat one, killed one, and stoned another.
English NRSV 1989 - Only for website
But the tenants seized his slaves and beat one, killed another, and stoned another.
English Passion Translation Bible 2020
But the tenants seized his servants and beat one, killed another, and stoned another.
English RSV (Revised Standard Version)
and the tenants took his servants and beat one, killed another, and stoned another.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the farmers attacked his men, beat one, killed one, and stoned another.
English Tyndale 1537
and the husbandmen caught his servants, and beat one, killed another, and stoned another.