Matthew 21:40 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
whenever therefore the lord of the vineyard may come, what will he do to these husbandmen?`
English ASV
When therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?
English Amplified
Now when the owner of the vineyard comes back, what will he do to those tenants?
English Amplified Classic Bible 1987
Now when the owner of the vineyard comes back, what will he do to those tenants?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore, when the owner of the vineyard returns, what will he do to those tenants?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those farmers?”
English Darby 1890 : Public Domain
When therefore the lord of the vineyard comes, what shall he do to those husbandmen?
English EASY 2024
Jesus then said, ‘One day, the master will return to his vineyard. What do you think he will do then to those farmers?’
English ERV 2006 - Only For Website
"So what will the owner of the vineyard do to these farmers when he comes?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?"
English GNT (Good News Translation)
“Now, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?” Jesus asked.
English God's Word - GW 1995
"Now, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those workers?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those farmers?"
English KJV 1611
When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
English LSB
Therefore when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vinedressers?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
What will the owner of the vineyard do to those tenants when he comes?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"When the owner of the vineyard comes back, what will he do to those renters?"
English NIV
"Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?"
English NKJ 1982
“Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vinedressers?”
English NLT
"When the owner of the vineyard returns," Jesus asked, "what do you think he will do to those farmers?"
English NRSV 1989 - Only for website
Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?"
English Passion Translation Bible 2020
“You tell me, when the lord of the vineyard comes, what do you think he will do to those tenants?”
English RSV (Revised Standard Version)
When therefore the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?”
English TL (The Living Bible) (1971)
“When the owner returns, what do you think he will do to those farmers?“
English Tyndale 1537
When the lord of the vineyard cometh: what will he do with those husbandmen?