Matthew 21:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, `Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest.`
English ASV
And the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
English Amplified
And the crowds that went ahead of Him and those that followed Him kept shouting, Hosanna (O be propitious, graciously inclined) to the Son of David, [the Messiah]! Blessed (praised, glorified) is He Who comes in the name of the Lord! Hosanna (O be favorably disposed) in the highest [heaven]! [Ps. 118:26.]
English Amplified Classic Bible 1987
And the crowds that went ahead of Him and those that followed Him kept shouting, Hosanna (O be propitious, graciously inclined) to the Son of David, [the Messiah]! Blessed (praised, glorified) is He Who comes in the name of the Lord! Hosanna (O be favorably disposed) in the highest [heaven]! [Ps. 118:26.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The crowds that went ahead of Him and those that followed were shouting: “Hosanna to the Son of David!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Hosanna in the highest!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the crowds who went ahead of him and those who followed shouted: Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!
English Darby 1890 : Public Domain
And the crowds who went before him and who followed cried, saying, Hosanna to the Son of David; blessed [be] he who comes in the name of [the] Lord; hosanna in the highest.
English EASY 2024
Many crowds of people went in front of Jesus and other people followed him. All of them were shouting, ‘We praise the Son of David! May the Lord God bless the king who comes with his authority! We praise God in heaven above!’
English ERV 2006 - Only For Website
Some of the people were walking ahead of Jesus. Others were walking behind him. They all shouted, "Praise to the Son of David! 'Welcome! God bless the one who comes in the name of the Lord!' Praise to God in heaven!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the crowds that went before him and that followed him were shouting, "Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"
English GNT (Good News Translation)
The crowds walking in front of Jesus and those walking behind began to shout, “Praise to David's Son! God bless him who comes in the name of the Lord! Praise be to God!”
English God's Word - GW 1995
The crowd that went ahead of him and that followed him was shouting, "Hosanna to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the crowds who went ahead of Him and those who followed kept shouting: Hosanna to the Son of David! Blessed is He who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!
English KJV 1611
And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
English LSB
And the crowds going ahead of Him, and those who followed, were crying out, saying, “Hosanna to the Son of David; Blessed is He who comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The crowds that went before Him and that followed Him cried out: “Hosanna to the Son of David! ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’ Hosanna in the highest!”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The crowds going ahead of Him, and those who followed, were shouting, "Hosanna to the Son of David; BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD; Hosanna in the highest!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The crowds preceding him and those following kept crying out and saying: "Hosanna to the Son of David; blessed is he who comes in the name of the Lord; hosanna in the highest."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The crowds that went ahead of him and those following kept shouting, “ Hosanna to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some of the people went ahead of him, and some followed. They all shouted, "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is the one who comes in the name of the Lord!" --(Psalm 118:26) "Hosanna in the highest heaven!"
English NIV
The crowds that went ahead of him and those that followed shouted, "Hosanna to the Son of David!Blessed is he who comes in the name of the Lord!Hosanna in the highest!"
English NKJ 1982
Then the multitudes who went before and those who followed cried out, saying: “Hosanna to the Son of David! ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord!’ Hosanna in the highest!”
English NLT
He was in the center of the procession, and the crowds all around him were shouting, "Praise God for the Son of David! Bless the one who comes in the name of the Lord! Praise God in highest heaven!"
English NRSV 1989 - Only for website
The crowds that went ahead of him and that followed were shouting, "Hosanna to the Son of David! Blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!"
English Passion Translation Bible 2020
Jesus rode in the center of the procession—crowds going before him and crowds coming behind him, and they all shouted, “Bring the victory, Lord, Son of David! He is the blessed one sent from the Lord Yahweh! We celebrate with praises to God in the highest!”
English RSV (Revised Standard Version)
And the crowds that went before him and that followed him shouted, “Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the crowds surged on ahead and pressed along behind, shouting, “God bless King David's Son!“ . . . “God's Man is here!“. . . Bless him, Lord!“ . . . “Praise God in highest heaven!“
English Tyndale 1537
Moreover the people that went before, and they also that came after cried saying: Hosianna to the son of David. Blessed be he that cometh in the name of the Lord;(LORDE) Hosianna in the highest.(hyest)