Matthew 22:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he saith to them, `Whose [is] this image and the inscription?`
English ASV
And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
English Amplified
And Jesus said to them, Whose likeness and title are these?
English Amplified Classic Bible 1987
And Jesus said to them, Whose likeness and title are these?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Whose image is this,” He asked, “and whose inscription?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Whose image and inscription is this?” he asked them.
English Darby 1890 : Public Domain
And he says to them, Whose [is] this image and superscription?
English EASY 2024
Then Jesus asked them, ‘Whose picture is on this coin? Whose name is on it?’
English ERV 2006 - Only For Website
Then he asked, "Whose picture is on the coin? And whose name is written on the coin?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Jesus said to them, "Whose likeness and inscription is this?"
English GNT (Good News Translation)
and he asked them, “Whose face and name are these?”
English God's Word - GW 1995
He said to them, "Whose face and name is this?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Whose image and inscription is this?" He asked them.
English KJV 1611
And he saith unto them, Whose is this image and superscription?
English LSB
And He said to them, “Whose likeness and inscription is this?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to them, “Whose is this image and inscription?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He said to them, "Whose likeness and inscription is this?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He said to them, "Whose image is this and whose inscription?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jesus said to them, “Whose image is this, and whose inscription?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He asked them, "Whose picture is this? And whose words?"
English NIV
and he asked them, "Whose portrait is this? And whose inscription?"
English NKJ 1982
And He said to them, “Whose image and inscription is this?”
English NLT
he asked, "Whose picture and title are stamped on it?"
English NRSV 1989 - Only for website
Then he said to them, "Whose head is this, and whose title?"
English Passion Translation Bible 2020
“Now, tell me, whose head is on this coin and whose inscription is stamped on it?”
English RSV (Revised Standard Version)
And Jesus said to them, “Whose likeness and inscription is this?”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Whose picture is stamped on it?“ he asked them. “And whose name is this beneath the picture?“
English Tyndale 1537
And he said unto them: Whose is this image and superscription?