Matthew 22:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
they say to him, `Caesar`s;` then saith he to them, `Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;`
English ASV
They say unto him, Caesars. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesars; and unto God the things that are Gods.
English Amplified
They said, Caesar's. Then He said to them, Pay therefore to Caesar the things that are due to Caesar, and pay to God the things that are due to God.
English Amplified Classic Bible 1987
They said, Caesar's. Then He said to them, Pay therefore to Caesar the things that are due to Caesar, and pay to God the things that are due to God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Caesar’s,” they answered. So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Caesar’s,” they said to him. Then he said to them, “Give, then, to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
English Darby 1890 : Public Domain
They say to him, Caesar's. Then he says to them, Pay then what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.
English EASY 2024
They replied, ‘It is Caesar's picture and Caesar's name.’ Jesus said to them, ‘So you should give to Caesar the things that belong to Caesar. And give to God the things that belong to God.’
English ERV 2006 - Only For Website
They answered, "It is Caesar's picture and Caesar's name." Then Jesus said to them, "Give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They said, "Caesar's." Then he said to them, "Therefore render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
English GNT (Good News Translation)
“The Emperor's,” they answered. So Jesus said to them, “Well, then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and pay to God what belongs to God.”
English God's Word - GW 1995
They replied, "The emperor's." Then he said to them, "Very well, give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Caesar's," they said to Him. Then He said to them, "Therefore, give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's."
English KJV 1611
They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's.
English LSB
They said to Him, “Caesar’s.” Then He said to them, “Therefore, render to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They said to Him, “Caesar’s.” Then He said to them, “Render therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They said to Him, "Caesar's." Then He said to them, "Then render to Caesar the things that are Caesar's; and to God the things that are God's."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They replied, "Caesar's." At that he said to them, "Then repay to Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They replied, “Caesar’s.” He said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Caesar's," they replied. Then he said to them, "Give to Caesar what belongs to Caesar. And give to God what belongs to God."
English NIV
"Caesar's," they replied. Then he said to them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's."
English NKJ 1982
They said to Him, “Caesar’s.” And He said to them, “Render therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
English NLT
"Caesar's," they replied. "Well, then," he said, "give to Caesar what belongs to him. But everything that belongs to God must be given to God."
English NRSV 1989 - Only for website
They answered, "The emperor's." Then he said to them, "Give therefore to the emperor the things that are the emperor's, and to God the things that are God's."
English Passion Translation Bible 2020
“Caesar’s,” they replied. Jesus said, “Precisely, for the coin bears the image of the emperor Caesar. Well, then, you should pay the emperor what is due to the emperor. But because you bear the image of God, give back to God all that belongs to him.”
English RSV (Revised Standard Version)
They said, “Caesar's.” Then he said to them, “Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Caesar's,“ they replied. “Well, then,“ he said, “give it to Caesar if it is his, and give God everything that belongs to God.“
English Tyndale 1537
They said unto him: Cesar's. Then said he unto them: Give therefore to Cesar, that which is Cesar's: and give unto God,(god) that which is God's.(goddes)