Matthew 22:31 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,
English ASV
But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
English Amplified
But as to the resurrection of the dead--have you never read what was said to you by God,
English Amplified Classic Bible 1987
But as to the resurrection of the dead–have you never read what was said to you by God,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But concerning the resurrection of the dead, have you not read what God said to you:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now concerning the resurrection of the dead, haven’t you read what was spoken to you by God:
English Darby 1890 : Public Domain
But concerning the resurrection of the dead, have ye not read what was spoken to you by God, saying,
English EASY 2024
It is true that one day dead people will become alive again. You have read in the Bible about what God said to you:
English ERV 2006 - Only For Website
Surely you have read what God said to you about people rising from death.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God:
English GNT (Good News Translation)
Now, as for the dead rising to life: haven't you ever read what God has told you? He said,
English God's Word - GW 1995
Haven't you read what God told you about the dead coming back to life? He said,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now concerning the resurrection of the dead, haven't you read what was spoken to you by God:
English KJV 1611
But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
English LSB
But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying,
English MEV 2014 (Modern English Version)
But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And concerning the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"What about the dead rising? Haven't you read what God said to you?
English NIV
But about the resurrection of the dead--have you not read what God said to you,
English NKJ 1982
But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, saying,
English NLT
But now, as to whether there will be a resurrection of the dead--haven't you ever read about this in the Scriptures? Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said,
English NRSV 1989 - Only for website
And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God,
English Passion Translation Bible 2020
Haven’t you read what God said:
English RSV (Revised Standard Version)
And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God,
English TL (The Living Bible) (1971)
But now, as to whether there is a resurrection of the dead—don't you ever read the Scriptures? Don't you realize that God was speaking directly to you when he said,
English Tyndale 1537
As touching the resurrection of the dead: have ye not read what is said unto you of God, which sayeth: