Matthew 23:32 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye -- ye fill up the measure of your fathers.
English ASV
Fill ye up then the measure of your fathers.
English Amplified
Fill up, then, the measure of your fathers' sins to the brim [so that nothing may be wanting to a full measure].
English Amplified Classic Bible 1987
Fill up, then, the measure of your fathers' sins to the brim [so that nothing may be wanting to a full measure].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Fill up, then, the measure of the sin of your fathers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Fill up, then, the measure of your ancestors’ sins!
English Darby 1890 : Public Domain
and *ye*, fill ye up the measure of your fathers.
English EASY 2024
Now you must finish the work that your ancestors began to do!
English ERV 2006 - Only For Website
And you will finish the sin that your ancestors started!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Fill up, then, the measure of your fathers.
English GNT (Good News Translation)
Go on, then, and finish up what your ancestors started!
English God's Word - GW 1995
Go ahead, finish what your ancestors started!
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Fill up, then, the measure of your fathers' sins!
English KJV 1611
Fill ye up then the measure of your fathers.
English LSB
Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Fill up, then, the measure of your fathers’ guilt.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Fill up, then, the measure of the guilt of your fathers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
now fill up what your ancestors measured out!
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Fill up then the measure of your ancestors!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So finish the sins that those who lived before you started!
English NIV
Fill up, then, the measure of the sin of your forefathers!
English NKJ 1982
Fill up, then, the measure of your fathers’ guilt.
English NLT
Go ahead. Finish what they started.
English NRSV 1989 - Only for website
Fill up, then, the measure of your ancestors.
English Passion Translation Bible 2020
Go ahead and finish what your ancestors started!
English RSV (Revised Standard Version)
Fill up, then, the measure of your fathers.
English TL (The Living Bible) (1971)
And you are following in their steps, filling up the full measure of their evil.
English Tyndale 1537
Fulfil ye likewise the measure of your fathers: