Matthew 23:33 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Serpents! brood of vipers! how may ye escape from the judgment of the gehenna?
English ASV
Ye serpents, ye offspring of vipers, how shall ye escape the judgment of hell?
English Amplified
You serpents! You spawn of vipers! How can you escape the penalty to be suffered in hell (Gehenna)?
English Amplified Classic Bible 1987
You serpents! You spawn of vipers! How can you escape the penalty to be suffered in hell (Gehenna)?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You snakes! You brood of vipers! How will you escape the sentence of hell?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Snakes! Brood of vipers! How can you escape being condemned to hell?
English Darby 1890 : Public Domain
Serpents, offspring of vipers, how should ye escape the judgment of hell?
English EASY 2024
You are like a family of dangerous snakes! You will not be able to run away. God will surely punish you, and he will send you to hell.
English ERV 2006 - Only For Website
"You are snakes! You are from a family of poisonous snakes! You will not escape God. You will all be judged guilty and go to hell!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell?
English GNT (Good News Translation)
You snakes and children of snakes! How do you expect to escape from being condemned to hell?
English God's Word - GW 1995
"You snakes! You poisonous snakes! How can you escape being condemned to hell?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Snakes! Brood of vipers! How can you escape being condemned to hell?
English KJV 1611
Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
English LSB
You serpents, you brood of vipers, how will you escape the sentence of hell?
English MEV 2014 (Modern English Version)
“You serpents! You generation of vipers! How can you escape the judgment of hell?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You serpents, you brood of vipers, how will you escape the sentence of hell?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You serpents, you brood of vipers, how can you flee from the judgment of Gehenna?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You snakes, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to hell?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"You nest of poisonous snakes! How will you escape from being sentenced to hell?
English NIV
"You snakes! You brood of vipers! How will you escape being condemned to hell?
English NKJ 1982
Serpents, brood of vipers! How can you escape the condemnation of hell?
English NLT
Snakes! Sons of vipers! How will you escape the judgment of hell?
English NRSV 1989 - Only for website
You snakes, you brood of vipers! How can you escape being sentenced to hell?
English Passion Translation Bible 2020
You are nothing but snakes in the grass, the offspring of poisonous vipers! How will you escape the judgment of hell if you refuse to turn in repentance?
English RSV (Revised Standard Version)
You serpents, you brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell?
English TL (The Living Bible) (1971)
Snakes! Sons of vipers! How shall you escape the judgment of hell?
English Tyndale 1537
ye(yee) serpents and generation of vipers, how shall(should) ye scape the damnation of hell?