Matthew 23:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And ye -- ye may not be called Rabbi, for one is your director -- the Christ, and all ye are brethren;
English ASV
But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.
English Amplified
But you are not to be called rabbi (teacher), for you have one Teacher and you are all brothers.
English Amplified Classic Bible 1987
But you are not to be called rabbi (teacher), for you have one Teacher and you are all brothers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, and you are all brothers.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“But you are not to be called ‘Rabbi,’ because you have one Teacher, and you are all brothers and sisters.
English Darby 1890 : Public Domain
But *ye*, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all *ye* are brethren.
English EASY 2024
You all belong to God's family. You have only one Teacher. So nobody should call another person, “Teacher”.
English ERV 2006 - Only For Website
"But you must not be called 'Teacher.' You are all equal as brothers and sisters. You have only one Teacher.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brothers.
English GNT (Good News Translation)
You must not be called ‘Teacher,’ because you are all equal and have only one Teacher.
English God's Word - GW 1995
But don't make others call you Rabbi, because you have only one teacher, and you are all followers.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"But as for you, do not be called 'Rabbi,' because you have one Teacher, and you are all brothers.
English KJV 1611
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
English LSB
But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“But do not be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher, the Christ, and you are all brothers.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But do not be called Rabbi; for One is your Teacher, and you are all brothers.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As for you, do not be called 'Rabbi.' You have but one teacher, and you are all brothers.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But you are not to be called ‘Rabbi,’ for you have one Teacher and you are all brothers.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But you shouldn't be called 'Rabbi.' You have only one Master, and you are all brothers.
English NIV
"But you are not to be called 'Rabbi,' for you have only one Master and you are all brothers.
English NKJ 1982
But you, do not be called ‘Rabbi’; for One is your Teacher, the Christ, and you are all brethren.
English NLT
Don't ever let anyone call you 'Rabbi,' for you have only one teacher, and all of you are on the same level as brothers and sisters.
English NRSV 1989 - Only for website
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all students.
English Passion Translation Bible 2020
“But you are to be different from that. You are not to be called ‘master,’ for you have only one Master, and you are all brothers and sisters.
English RSV (Revised Standard Version)
But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all brethren.
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't ever let anyone call you that. For only God is your Rabbi and all of you are on the same level, as brothers.
English Tyndale 1537
But ye shall not suffer yourselves to be called Rabbi, for one is your master, that is to wit Christ, and all ye are brethren.