Matthew 24:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.
English ASV
Wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
English Amplified
Wherever there is a fallen body (a corpse), there the vultures (or eagles) will flock together. [Job 39:30.]
English Amplified Classic Bible 1987
Wherever there is a fallen body (a corpse), there the vultures (or eagles) will flock together. [Job 39:30.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Wherever the carcass is, there the vultures will gather.
English Darby 1890 : Public Domain
[For] wherever the carcase is, there will be gathered the eagles.
English EASY 2024
If the dead body of an animal is lying somewhere, vultures will come together in that place.
English ERV 2006 - Only For Website
It's like looking for a dead body: You will find it where the vultures are gathering above.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
English GNT (Good News Translation)
“Wherever there is a dead body, the vultures will gather.
English God's Word - GW 1995
Vultures will gather wherever there is a dead body.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Wherever the carcass is, there the vultures will gather.
English KJV 1611
For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
English LSB
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Wherever the corpse is, there the vultures will be gathered together.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The vultures will gather wherever there is a dead body.
English NIV
Wherever there is a carcass, there the vultures will gather.
English NKJ 1982
For wherever the carcass is, there the eagles will be gathered together.
English NLT
Just as the gathering of vultures shows there is a carcass nearby, so these signs indicate that the end is near.
English NRSV 1989 - Only for website
Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
English Passion Translation Bible 2020
How do birds of prey know where the dead body is? They just know instinctively, and so you will know when I appear.”
English RSV (Revised Standard Version)
Wherever the body is, there the eagles will be gathered together.
English TL (The Living Bible) (1971)
And wherever the carcass is, there the vultures will gather.
English Tyndale 1537
For wheresoever a dead body(carcass) is, even thither will the eagles resort.(Aegles be gathered together)