Matthew 24:42 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Watch ye therefore, because ye have not known in what hour your Lord doth come;
English ASV
Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.
English Amplified
Watch therefore [give strict attention, be cautious and active], for you do not know in what kind of a day [whether a near or remote one] your Lord is coming.
English Amplified Classic Bible 1987
Watch therefore [give strict attention, be cautious and active], for you do not know in what kind of a day [whether a near or remote one] your Lord is coming.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Therefore be alert, since you don’t know what day your Lord is coming.
English Darby 1890 : Public Domain
Watch therefore, for ye know not in what hour your Lord comes.
English EASY 2024
So you must watch carefully! You do not know the day when your Master will come back.
English ERV 2006 - Only For Website
"So always be ready. You don't know the day your Lord will come.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming.
English GNT (Good News Translation)
Watch out, then, because you do not know what day your Lord will come.
English God's Word - GW 1995
"Therefore, be alert, because you don't know on what day your Lord will return.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Therefore be alert, since you don't know what day your Lord is coming.
English KJV 1611
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
English LSB
“Therefore stay awake, for you do not know which day your Lord is coming.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Watch therefore, for you do not know what hour your Lord will come.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, stay awake! For you do not know on which day your Lord will come.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Therefore stay alert, because you do not know on what day your Lord will come.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So keep watch. You do not know on what day your Lord will come.
English NIV
"Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
English NKJ 1982
Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming.
English NLT
So be prepared, because you don't know what day your Lord is coming.
English NRSV 1989 - Only for website
Keep awake therefore, for you do not know on what day your Lord is coming.
English Passion Translation Bible 2020
This is why you must stay alert: because no one knows the day your Lord will come.
English RSV (Revised Standard Version)
Watch therefore, for you do not know on what day your Lord is coming.
English TL (The Living Bible) (1971)
“So be prepared, for you don't know what day your Lord is coming.
English Tyndale 1537
Wake(Watch) therefore, because ye know not what hour your master(LORDE) will come.