Matthew 24:43 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through;
English ASV
But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.
English Amplified
But understand this: had the householder known in what [part of the night, whether in a night or a morning] watch the thief was coming, he would have watched and would not have allowed his house to be undermined and broken into.
English Amplified Classic Bible 1987
But understand this: had the householder known in what [part of the night, whether in a night or a morning] watch the thief was coming, he would have watched and would not have allowed his house to be undermined and broken into.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But know this: If the homeowner had known what time the thief was coming, he would have stayed alert and not let his house be broken into.
English Darby 1890 : Public Domain
But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched and not have suffered his house to be dug through [into].
English EASY 2024
You can be sure about this. The master of a house does not know at what time of night a man would come to rob him. If he knew the time, he would watch his house more carefully. He would not let the robber come into his house and take away his things.
English ERV 2006 - Only For Website
Obviously, a homeowner who knew what time a thief was planning to come would be ready and not let the thief break in.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.
English GNT (Good News Translation)
If the owner of a house knew the time when the thief would come, you can be sure that he would stay awake and not let the thief break into his house.
English God's Word - GW 1995
You realize that if a homeowner had known at what time of the night a thief was coming, he would have stayed awake. He would not have let the thief break into his house.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But know this: If the homeowner had known what time the thief was coming, he would have stayed alert and not let his house be broken into.
English KJV 1611
But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
English LSB
But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have allowed his house to be broken into.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But know this, that if the owner of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not have let his house be broken into.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Be sure of this: if the master of the house had known the hour of night when the thief was coming, he would have stayed awake and not let his house be broken into.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You must understand something. Suppose the owner of the house knew what time of night the robber was coming. Then he would have kept watch. He would not have let his house be broken into.
English NIV
But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.
English NKJ 1982
But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.
English NLT
"Know this: A homeowner who knew exactly when a burglar was coming would stay alert and not permit the house to be broken into.
English NRSV 1989 - Only for website
But understand this: if the owner of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.
English Passion Translation Bible 2020
“But realize this: If a homeowner had known what time of night the burglar would come to rob his house, he would have been alert and ready, and not let his house be robbed.
English RSV (Revised Standard Version)
But know this, that if the householder had known in what part of the night the thief was coming, he would have watched and would not have let his house be broken into.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Just as a man can prevent trouble from thieves by keeping watch for them,
English Tyndale 1537
Of this be sure, that if the good man of the house knew what hour the thief would come: he would surely watch, and not suffer his house to be broken up.