Matthew 24:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall lead many astray,
English ASV
For many shall come in my name, saying, I am the Christ; and shall lead many astray.
English Amplified
For many will come in (on the strength of) My name [appropriating the name which belongs to Me], saying, I am the Christ (the Messiah), and they will lead many astray.
English Amplified Classic Bible 1987
For many will come in (on the strength of) My name [appropriating the name which belongs to Me], saying, I am the Christ (the Messiah), and they will lead many astray.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For many will come in My name, claiming, ‘I am the Christ,’ and will deceive many.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For many will come in my name, saying, ‘I am the Messiah,’ and they will deceive many.
English Darby 1890 : Public Domain
For many shall come in my name, saying, *I* am the Christ, and they shall mislead many.
English EASY 2024
Many people will say that they have come on my behalf. They will say, “I am the Messiah.” Many people will believe their false words.
English ERV 2006 - Only For Website
Many people will come and use my name. They will say, 'I am the Christ. ' And they will fool many people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For many will come in my name, saying, 'I am the Christ,' and they will lead many astray.
English GNT (Good News Translation)
Many men, claiming to speak for me, will come and say, ‘I am the Messiah!’ and they will fool many people.
English God's Word - GW 1995
Many will come using my name. They will say, 'I am the Messiah,' and they will deceive many people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For many will come in My name, saying, 'I am the Messiah,' and they will deceive many.
English KJV 1611
For many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.
English LSB
For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and will deceive many.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and will deceive many.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For many will come in My name, saying, 'I am the Christ,' and will mislead many.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For many will come in my name, saying, 'I am the Messiah,' and they will deceive many.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will mislead many.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Many will come in my name. They will claim, 'I am the Christ!' They will fool many people.
English NIV
For many will come in my name, claiming, 'I am the Christ, 'and will deceive many.
English NKJ 1982
For many will come in My name, saying, ‘I am the Christ,’ and will deceive many.
English NLT
For many will come in my name, saying, 'I am the Messiah.' They will lead many astray.
English NRSV 1989 - Only for website
For many will come in my name, saying, 'I am the Messiah!' and they will lead many astray.
English Passion Translation Bible 2020
For many will appear on the scene claiming my authority or saying about themselves, ‘I am the Anointed One,’ and they will lead many astray.
English RSV (Revised Standard Version)
For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will lead many astray.
English TL (The Living Bible) (1971)
For many will come claiming to be the Messiah and will lead many astray.
English Tyndale 1537
For many shall come in my name saying: I am Christ: and shall deceive many.