Matthew 25:13 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Watch therefore, for ye have not known the day nor the hour in which the Son of Man doth come.
English ASV
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
English Amplified
Watch therefore [give strict attention and be cautious and active], for you know neither the day nor the hour when the Son of Man will come.
English Amplified Classic Bible 1987
Watch therefore [give strict attention and be cautious and active], for you know neither the day nor the hour when the Son of Man will come.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Therefore be alert, because you don’t know either the day or the hour.
English Darby 1890 : Public Domain
Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
English EASY 2024
Then Jesus said to the people, ‘So you must watch carefully. You do not know on what day or at what time I will return.’
English ERV 2006 - Only For Website
"So always be ready. You don't know the day or the time when the Son of Man will come.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Watch therefore, for you know neither the day nor the hour.
English GNT (Good News Translation)
And Jesus concluded, “Watch out, then, because you do not know the day or the hour.
English God's Word - GW 1995
"So stay awake, because you don't know the day or the hour.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Therefore be alert, because you don't know either the day or the hour.
English KJV 1611
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.
English LSB
Therefore, stay awake, for you do not know the day nor the hour.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Be on the alert then, for you do not know the day nor the hour.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, stay awake, for you know neither the day nor the hour.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Therefore stay alert, because you do not know the day or the hour.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So keep watch. You do not know the day or the hour that the groom will come.
English NIV
"Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.
English NKJ 1982
“Watch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
English NLT
"So stay awake and be prepared, because you do not know the day or hour of my return.
English NRSV 1989 - Only for website
Keep awake therefore, for you know neither the day nor the hour.
English Passion Translation Bible 2020
“That is the reason you should always stay awake and be alert, because you don’t know the day or the hour when the Bridegroom will appear.”
English RSV (Revised Standard Version)
Watch therefore, for you know neither the day nor the hour.
English TL (The Living Bible) (1971)
“So stay awake and be prepared, for you do not know the date or moment of my return.
English Tyndale 1537
look that ye watch therefore, for ye know neither the day nor yet the hour, when the son of man shall come.