Matthew 25:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`For -- as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,
English ASV
For it is as when a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.
English Amplified
For it is like a man who was about to take a long journey, and he called his servants together and entrusted them with his property.
English Amplified Classic Bible 1987
For it is like a man who was about to take a long journey, and he called his servants together and entrusted them with his property.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For it is just like a man going on a journey, who called his servants and entrusted them with his possessions.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“For it is just like a man about to go on a journey. He called his own servants and entrusted his possessions to them.
English Darby 1890 : Public Domain
For [it is] as [if] a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.
English EASY 2024
Jesus said, ‘The kingdom of heaven is also like a man who began a journey. Before the master went away, he told his servants to come to him. He said to them, “Take care of all my money and all my things for me.”
English ERV 2006 - Only For Website
"At that time God's kingdom will also be like a man leaving home to travel to another place for a visit. Before he left, he talked with his servants. He told his servants to take care of his things while he was gone.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted to them his property.
English GNT (Good News Translation)
“At that time the Kingdom of heaven will be like this. Once there was a man who was about to leave home on a trip; he called his servants and put them in charge of his property.
English God's Word - GW 1995
"The kingdom of heaven is like a man going on a trip. He called his servants and entrusted some money to them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"For it is just like a man going on a journey. He called his own slaves and turned over his possessions to them.
English KJV 1611
For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
English LSB
“For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and handed over his possessions to them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Again, the kingdom of heaven is like a man traveling into a far country, who called his own servants and entrusted his goods to them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"It will be as when a man who was going on a journey called in his servants and entrusted his possessions to them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Again, here is what the kingdom of heaven will be like. A man was going on a journey. He sent for his servants and put them in charge of his property.
English NIV
"Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his property to them.
English NKJ 1982
“For the kingdom of heaven is like a man traveling to a far country, who called his own servants and delivered his goods to them.
English NLT
"Again, the Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a man going on a trip. He called together his servants and gave them money to invest for him while he was gone.
English NRSV 1989 - Only for website
"For it is as if a man, going on a journey, summoned his slaves and entrusted his property to them;
English Passion Translation Bible 2020
“Again, heaven’s kingdom is like a wealthy man who went on a long journey and summoned all his trusted servants and assigned his financial management over to them.
English RSV (Revised Standard Version)
“For it will be as when a man going on a journey called his servants and entrusted to them his property;
English TL (The Living Bible) (1971)
“Again, the Kingdom of Heaven can be illustrated by the story of a man going into another country, who called together his servants and loaned them money to invest for him while he was gone.
English Tyndale 1537
Likewise as a certain man ready to take his journey to a strange country, called his servants to him, and delivered to them his goods.