Matthew 25:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he who did receive the five talents having come, brought other five talents, saying, `Sir, five talents thou didst deliver to me; lo, other five talents did I gain besides them.
English ASV
And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
English Amplified
And he who had received the five talents came and brought him five more, saying, Master, you entrusted to me five talents; see, here I have gained five talents more.
English Amplified Classic Bible 1987
And he who had received the five talents came and brought him five more, saying, Master, you entrusted to me five talents; see, here I have gained five talents more.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The servant who had received the five talents came and presented five more. ‘Master,’ he said, ‘you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The man who had received five talents approached, presented five more talents, and said, ‘Master, you gave me five talents. See, I’ve earned five more talents.’
English Darby 1890 : Public Domain
And he that had received the five talents came to [him] and brought five other talents, saying, [My] lord, thou deliveredst me five talents; behold, I have gained five other talents besides them.
English EASY 2024
The servant who had received 5,000 gold coins came to his master. The servant said, “Master, you gave me 5,000 gold coins. Now I have an extra 5,000 gold coins.”
English ERV 2006 - Only For Website
The servant who got five bags brought that amount and five more bags of money to the master. The servant said, 'Master, you trusted me to care for five bags of money. So I used them to earn five more.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, 'Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more.'
English GNT (Good News Translation)
The servant who had received five thousand coins came in and handed over the other five thousand. ‘You gave me five thousand coins, sir,’ he said. ‘Look! Here are another five thousand that I have earned.’
English God's Word - GW 1995
The one who received ten thousand dollars brought the additional ten thousand. He said, 'Sir, you gave me ten thousand dollars. I've doubled the amount.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The man who had received five talents approached, presented five more talents, and said, 'Master, you gave me five talents. Look, I've earned five more talents.'
English KJV 1611
And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.
English LSB
And the one who had received the five talents came up and brought five more talents, saying, ‘Master, you handed five talents over to me. See, I have gained five more talents.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who had received five talents came and brought the other five talents, saying, ‘Master, you entrusted to me five talents. Look, I have gained five talents more.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The one who had received the five talents came up and brought five more talents, saying, 'Master, you entrusted five talents to me. See, I have gained five more talents.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The one who had received five talents came forward bringing the additional five. He said, 'Master, you gave me five talents. See, I have made five more.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who had received the five talents came and brought five more, saying, ‘Sir, you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The man who had received $10,000 brought the other $10,000. 'Master,' he said, 'you trusted me with $10,000. See, I have earned $10,000 more.'
English NIV
The man who had received the five talents brought the other five. 'Master,' he said, 'you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.'
English NKJ 1982
“So he who had received five talents came and brought five other talents, saying, ‘Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.’
English NLT
The servant to whom he had entrusted the five bags of gold said, 'Sir, you gave me five bags of gold to invest, and I have doubled the amount.'
English NRSV 1989 - Only for website
Then the one who had received the five talents came forward, bringing five more talents, saying, 'Master, you handed over to me five talents; see, I have made five more talents.'
English Passion Translation Bible 2020
The one who was entrusted with five thousand gold coins came and brought ten thousand, saying, ‘See, I have doubled your money.’
English RSV (Revised Standard Version)
And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, ‘Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more.’
English TL (The Living Bible) (1971)
The man to whom he had entrusted the “5,000 brought him “10,000.
English Tyndale 1537
Then came he that had received five talents, and brought other five (talents) saying: master, thou deliveredst unto me five talents, lo(behold) I have gained with them five (talents) more.