Matthew 25:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the prudent took oil in their vessels, with their lamps.
English ASV
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
English Amplified
But the wise took flasks of oil along with them [also] with their lamps.
English Amplified Classic Bible 1987
But the wise took flasks of oil along with them [also] with their lamps.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the wise ones took oil in flasks along with their lamps.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
but the wise ones took oil in their flasks with their lamps.
English Darby 1890 : Public Domain
but the prudent took oil in their vessels with their torches.
English EASY 2024
The five wise women took jars of oil with their lamps.
English ERV 2006 - Only For Website
The wise girls took their lamps and more oil in jars.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
but the wise took flasks of oil with their lamps.
English GNT (Good News Translation)
while the wise ones took containers full of oil for their lamps.
English God's Word - GW 1995
The wise bridesmaids, however, took along extra oil for their lamps.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the sensible ones took oil in their flasks with their lamps.
English KJV 1611
But the wise took oil in their vessels with their lamps.
English LSB
but the prudent took oil in flasks along with their lamps.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the wise took jars of oil with their lamps.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
but the prudent took oil in flasks along with their lamps.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but the wise brought flasks of oil with their lamps.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the wise ones took flasks of olive oil with their lamps.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The wise ones took oil in jars along with their lamps.
English NIV
The wise, however, took oil in jars along with their lamps.
English NKJ 1982
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
English NLT
but the other five were wise enough to take along extra oil.
English NRSV 1989 - Only for website
but the wise took flasks of oil with their lamps.
English RSV (Revised Standard Version)
but the wise took flasks of oil with their lamps.
English TL (The Living Bible) (1971)
while the other five were foolish and forgot.
English Tyndale 1537
But the wise took oil with them in their vessels with their lamps also.