Matthew 25:46 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.`
English ASV
And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.
English Amplified
Then they will go away into eternal punishment, but those who are just and upright and in right standing with God into eternal life. [Dan. 12:2.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then they will go away into eternal punishment, but those who are just and upright and in right standing with God into eternal life. [Dan. 12:2.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
English Darby 1890 : Public Domain
And these shall go away into eternal punishment, and the righteous into life eternal.
English EASY 2024
Then those people on the king's left side will go away to the place where God will punish them for ever. But the good people on the king's right side will live for ever with God.’
English ERV 2006 - Only For Website
"Then these evil people will go away to be punished forever. But the godly people will go and enjoy eternal life."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
English GNT (Good News Translation)
These, then, will be sent off to eternal punishment, but the righteous will go to eternal life.”
English God's Word - GW 1995
"These people will go away into eternal punishment, but those with God's approval will go into eternal life."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
English KJV 1611
And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
English LSB
And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And these will go off to eternal punishment, but the righteous to eternal life."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Then they will go away to be punished forever. But those who have done what is right will receive eternal life."
English NIV
"Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life."
English NKJ 1982
And these will go away into everlasting punishment, but the righteous into eternal life.”
English NLT
And they will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life."
English NRSV 1989 - Only for website
And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
English Passion Translation Bible 2020
And they will depart from his presence into eternal punishment. But the godly and beloved ‘sheep’ will enter into eternal bliss.”
English RSV (Revised Standard Version)
And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“And they shall go away into eternal punishment; but the righteous into everlasting life.“
English Tyndale 1537
And these shall go into everlasting pain: And the righteous into life eternal.