Matthew 26:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And on the first [day] of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, `Where wilt thou [that] we may prepare for thee to eat the passover?`
English ASV
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
English Amplified
Now on the first day of Unleavened Bread [Passover week], the disciples came to Jesus and said to Him, Where do You wish us to prepare for You to eat the Passover supper?
English Amplified Classic Bible 1987
Now on the first day of Unleavened Bread [Passover week], the disciples came to Jesus and said to Him, Where do You wish us to prepare for You to eat the Passover supper?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, “Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?”
English Darby 1890 : Public Domain
Now on the first [day] of [the feast of] unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
English EASY 2024
The first day of the festival arrived, when the Jews eat flat bread. Jesus' disciples came to him and they asked him, ‘Where do you want us to prepare the Passover meal for you to eat?’
English ERV 2006 - Only For Website
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the followers came to Jesus. They said, "We will prepare everything for you to eat the Passover meal. Where do you want us to have the meal?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, "Where will you have us prepare for you to eat the Passover?"
English GNT (Good News Translation)
On the first day of the Festival of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked him, “Where do you want us to get the Passover meal ready for you?”
English God's Word - GW 1995
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples went to Jesus. They asked, "Where do you want us to prepare the Passover meal for you?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare the Passover so You may eat it?"
English KJV 1611
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
English LSB
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
On the first day of the Feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where will You have us to prepare for You to eat the Passover?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples approached Jesus and said, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now on the first day of the feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and said, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It was the first day of the Feast of Unleavened Bread. The disciples came to Jesus. They asked, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover meal?"
English NIV
On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?"
English NKJ 1982
Now on the first day of the Feast of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying to Him, “Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?”
English NLT
On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do you want us to prepare the Passover supper?"
English NRSV 1989 - Only for website
On the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, "Where do you want us to make the preparations for you to eat the Passover?"
English Passion Translation Bible 2020
On the first day of Passover, the day when all bread made with yeast was removed from every Jewish home, the disciples came to Jesus and asked, “Where should we prepare the Passover meal for you?”
English RSV (Revised Standard Version)
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus, saying, “Where will you have us prepare for you to eat the passover?”
English TL (The Living Bible) (1971)
On the first day of the Passover ceremonies, when bread made with yeast was purged from every Jewish home, the disciples came to Jesus and asked, “Where shall we plan to eat the Passover?“
English Tyndale 1537
The first day of unleavened(sweet) bread the disciples came to Jesus saying unto him: Where wilt thou that we prepare for thee to eat the ester(paschal) lamb?