Matthew 26:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Judas -- he who delivered him up -- answering said, `Is it I, Rabbi?` He saith to him, `Thou hast said.`
English ASV
And Judas, who betrayed him, answered and said, Is it I, Rabbi? He saith unto him, Thou hast said.
English Amplified
Judas, the betrayer, said, Surely it is not I, is it, Master? He said to him, You have stated [the fact].
English Amplified Classic Bible 1987
Judas, the betrayer, said, Surely it is not I, is it, Master? He said to him, You have stated [the fact].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Judas, who would betray Him, said, “Surely not I, Rabbi?” Jesus answered, “You have said it yourself.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Judas, his betrayer, replied, “Surely not I, Rabbi?” “You have said it,” he told him.
English Darby 1890 : Public Domain
And Judas, who delivered him up, answering said, Is it *I*, Rabbi? He says to him, *Thou* hast said.
English EASY 2024
Judas was the one who would give Jesus to the Jewish leaders. But he said to Jesus, ‘Teacher, surely you do not mean me, do you?’ Jesus replied to him, ‘Yes, you have said it.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Judas, the very one who would hand him over, said to Jesus, "Teacher, surely I am not the one you are talking about, am I?" Jesus answered, "Yes, it is you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Judas, who would betray him, answered, "Is it I, Rabbi?" He said to him, "You have said so."
English GNT (Good News Translation)
Judas, the traitor, spoke up. “Surely, Teacher, you don't mean me?” he asked. Jesus answered, “So you say.”
English God's Word - GW 1995
Then Judas, who betrayed him, asked, "You don't mean me, do you, Rabbi?" "Yes, I do," Jesus replied.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Judas, His betrayer, replied, "Surely not I, Rabbi?" "You have said it," He told him.
English KJV 1611
Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
English LSB
And Judas, who was betraying Him, answered and said, “Surely not I, Rabbi?” Jesus said to him, “You yourself said it.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Judas, who betrayed Him, answered, “Master, is it I?” He said to him, “You have said it.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And Judas, who was betraying Him, said, "Surely it is not I, Rabbi?" Jesus said to him, "You have said it yourself."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Judas, his betrayer, said in reply, "Surely it is not I, Rabbi?" He answered, "You have said so."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Judas, the one who would betray him, said, “Surely not I, Rabbi?” Jesus replied, “You have said it yourself.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Judas was the one who was going to hand him over. He said, "It's not I, Rabbi, is it?" Jesus answered, "Yes. It is you."
English NIV
Then Judas, the one who would betray him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "Yes, it is you."
English NKJ 1982
Then Judas, who was betraying Him, answered and said, “Rabbi, is it I?” He said to him, “You have said it.”
English NLT
Judas, the one who would betray him, also asked, "Teacher, I'm not the one, am I?" And Jesus told him, "You have said it yourself."
English NRSV 1989 - Only for website
Judas, who betrayed him, said, "Surely not I, Rabbi?" He replied, "You have said so."
English Passion Translation Bible 2020
Then finally, Judas the traitor spoke up and asked him, “Teacher, perhaps it is I?” Jesus answered, “You said it.”
English RSV (Revised Standard Version)
Judas, who betrayed him, said, “Is it I, Master?” He said to him, “You have said so.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Judas, too, had asked him, “Rabbi, am I the one?“ And Jesus had told him, “Yes.“
English Tyndale 1537
Then Judas which betrayed him, answered and said: Is it I master? He said unto him: Thou hast said.