Matthew 26:28 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for this is my blood of the new covenant, that for many is being poured out -- to remission of sins;
English ASV
for this is my blood of the covenant, which is poured out for many unto remission of sins.
English Amplified
For this is My blood of the new covenant, which [ratifies the agreement and] is being poured out for many for the forgiveness of sins. [Exod. 24:6-8.]
English Amplified Classic Bible 1987
For this is My blood of the new covenant, which [ratifies the agreement and] is being poured out for many for the forgiveness of sins. [Exod. 24:6-8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
English Darby 1890 : Public Domain
For this is my blood, that of the [new] covenant, that shed for many for remission of sins.
English EASY 2024
This is my blood that shows the agreement that God makes with his people. When I die, my blood will pour out of my body. In that way God will forgive many people for the wrong things that they have done. That is the agreement that God makes because of my death.
English ERV 2006 - Only For Website
This wine is my blood, which will be poured out to forgive the sins of many and begin the new agreement from God to his people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
English GNT (Good News Translation)
“this is my blood, which seals God's covenant, my blood poured out for many for the forgiveness of sins.
English God's Word - GW 1995
This is my blood, the blood of the promise. It is poured out for many people so that sins are forgiven.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For this is My blood [that establishes] the covenant; it is shed for many for the forgiveness of sins.
English KJV 1611
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
English LSB
for this is My blood of the covenant, which is poured out for many for forgiveness of sins.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For this is My blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for this is My blood of the covenant, which is poured out for many for forgiveness of sins.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for this is my blood of the covenant, which will be shed on behalf of many for the forgiveness of sins.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
for this is my blood, the blood of the covenant, that is poured out for many for the forgiveness of sins.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
This is my blood of the new covenant. It is poured out to forgive the sins of many.
English NIV
This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
English NKJ 1982
For this is My blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins.
English NLT
for this is my blood, which seals the covenant between God and his people. It is poured out to forgive the sins of many.
English NRSV 1989 - Only for website
for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
English Passion Translation Bible 2020
For this is the blood that seals the new covenant. It will be poured out for many for the complete forgiveness of sins.
English RSV (Revised Standard Version)
for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.
English TL (The Living Bible) (1971)
for this is my blood, sealing the New Covenant. It is poured out to forgive the sins of multitudes.
English Tyndale 1537
This is my blood of the new testament, which(that) shall be shed for many, for the forgiveness(remission) of sins.