Matthew 26:61 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
said, `This one said, I am able to throw down the sanctuary of God, and after three days to build it.`
English ASV
and said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
English Amplified
And testified, This Fellow said, I am able to tear down the sanctuary of the temple of God and to build it up again in three days.
English Amplified Classic Bible 1987
And testified, This Fellow said, I am able to tear down the sanctuary of the temple of God and to build it up again in three days.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
stated, “This man said, ‘I can destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”
English Darby 1890 : Public Domain
and said, *He* said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.
English EASY 2024
‘We heard this man say, “I can destroy the temple and in three days I can build it again.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
and said, "This man said, 'I can destroy the Temple of God and build it again in three days.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to rebuild it in three days.'"
English GNT (Good News Translation)
and said, “This man said, ‘I am able to tear down God's Temple and three days later build it back up.’”
English God's Word - GW 1995
They stated, "This man said, 'I can tear down God's temple and rebuild it in three days.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
stated, "This man said, 'I can demolish God's sanctuary and rebuild it in three days.'"
English KJV 1611
And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
English LSB
and said, “This man stated, ‘I am able to destroy the sanctuary of God and to rebuild it in three days.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
and said, “This fellow said, ‘I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.’ ”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and said, "This man stated, 'I am able to destroy the temple of God and to rebuild it in three days.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
who stated, "This man said, 'I can destroy the temple of God and within three days rebuild it.'"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They said, "This fellow claimed, 'I am able to destroy the temple of God. I can build it again in three days.' "
English NIV
Finally two came forward and declared, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"
English NKJ 1982
and said, “This fellow said, ‘I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.’ ”
English NLT
who declared, "This man said, 'I am able to destroy the Temple of God and rebuild it in three days.'"
English NRSV 1989 - Only for website
and said, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.'"
English Passion Translation Bible 2020
and declared, “This man said, ‘I can destroy God’s temple and build it again in three days!’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
and said, “This fellow said, ‘I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
who declared, “This man said, 'I am able to destroy the Temple of God and rebuild it in three days.' “
English Tyndale 1537
and said: This fellow said: I can destroy(break down) the temple of God, and build the same(it again) in three days.